意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
扭打
扭打
扭打
日本語訳取っ組みあいする,組討ち,挌闘する,格闘する,取組合する,組討,取っ組み合いする,取っ組合いする
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取っ組み合う[トックミア・ウ] 人と組み合って争う |
中国語での説明 | 互相揪住 与人互相扭打 |
英語での説明 | wrestle to struggle with someone by holding of each other |
扭打
日本語での説明 | とっ取み合う[トックミア・ウ] 相手に組みついて争うこと |
中国語での説明 | 扭在一起 与对方扭在一起争斗 |
英語での説明 | grapple to fight and to grapple with a person |
扭打
日本語訳掴みあう,掴合う,つかみ合う,掴み合う
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掴み合う[ツカミア・ウ] 取っ組み合ってけんかをする |
中国語での説明 | 扭打在一起;扭打;揪打 扭打在一起 |
英語での説明 | buckle to fight by grappling with one another |
扭打
扭打
扭打
日本語訳組打,組打ち,組討ち,組討,組み討ち,組み打ち
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 組み討ち[クミウチ] 敵と組み合って,相手を討ち取ること |
中国語での説明 | 揪打,扭打 与敌人扭成一团,击败对手 |
意味 |
niǔdǎのページへのリンク |