意味 |
白水社 中国語辞典 |
挪用
動詞
EDR日中対訳辞書 |
挪用
挪用
日本語訳繰替える,繰りかえる,繰換える,繰り替える,繰り換える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 繰り替える[クリカエ・ル] (他の事に)流用する |
中国語での説明 | 挪用,转用 挪用,转用(于别的事情) |
挪用,转用 挪用,转用(到别的事情上) |
挪用
挪用
挪用
日本語訳簒奪する,使い込みする,持出し,遣い込みする,使込みする,遣込みする,使いこみする,持ちだし,遣いこみする,持ち出し,持ち出す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 使い込みする[ツカイコミ・スル] 他人の金銭を勝手に私用すること |
中国語での説明 | 盗用 随便地私自使用他人的金钱 |
私吞,挪用,私用,盗用 随意私用他人的金钱 | |
私吞,挪用 随意私用他人的金钱 | |
盗用,贪污,挪用,私吞,私用 任意私自占用他人钱财 | |
英語での説明 | embezzlement to steal money from another person |
挪用
日本語での説明 | 利用する[リヨウ・スル] 上手に活用する |
中国語での説明 | 利用 高明地有效使用 |
英語での説明 | apply to understand and make use of something |
挪用
日本語での説明 | 着服する[チャクフク・スル] 公や他人の金品を私用に使う |
中国語での説明 | 私吞 私自使用公家的或他人的金钱或物品 |
英語での説明 | appropriate to appropriate public or private money for one's own purpose |
挪用
日本語訳振り替える,振りかえる,振替える,ふり替える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 振り替える[フリカエ・ル] 他のものと振り替える |
中国語での説明 | 挪用,调拨,调换 与其它的东西调换 |
挪用
挪用
意味 |
nuó yòngのページへのリンク |