意味 |
EDR日中対訳辞書 |
恰好的
日本語での説明 | 適切だ[テキセツ・ダ] 目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま |
中国語での説明 | 适当 对照目的或状况正好合适的情形 |
恰当 对照目的或状况正好合适的情形 | |
英語での説明 | proper the quality of being right for a particular purpose or situation |
恰好的
日本語訳宜しい
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | しかるべき[シカルベキ] 物事の状態が適切である |
中国語での説明 | 适当的 事情的状态适当的 |
英語での説明 | apt of a condition, being proper and appropriate |
恰好的
日本語での説明 | 程よい[ホドヨ・イ] 物事の程度がちょうどよいさま |
中国語での説明 | 恰好的 事情的程度恰到好处的样子 |
英語での説明 | moderate of a characteristic, being moderate in degree |
恰好的
日本語訳おあつらえ向きだ,お誂え向きだ,御誂え向きだ,御誂向きだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | おあつらえ向きだ[オアツラエムキ・ダ] 注文どおりの出来で申し分がないさま |
中国語での説明 | 正合适的 按照预定制作的无缺点的东西 |
恰好的
恰好的
恰好的
日本語での説明 | 適する[テキ・スル] 適しているさま |
中国語での説明 | 适合 形容适宜的样子 |
英語での説明 | appropriate the condition of being suitable |
意味 |
qiàhǎodíのページへのリンク |