意味 |
EDR日中対訳辞書 |
失和
日本語訳仲たがいする,仲違いする,仲違する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 対立する[タイリツ・スル] 相対して存在する |
中国語での説明 | 不和,失和,闹别扭 相对立而存在 |
不和,失和 相对立而存在 | |
英語での説明 | to ostrasize to exist relatively to something |
失和
日本語訳角突き合せる,角突合わせる,角突合せる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル] 仲が悪くていつも喧嘩をする |
中国語での説明 | 争吵,口角,失和,抵触,冲突 关系不好经常吵架 |
失和
失和
日本語訳仲違,仲たがい,仲違い,不仲,不和だ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 不調和[フチョウワ] 二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと |
中国語での説明 | 不和谐 两个以上的事物或人之间的关系不能顺利进行 |
英語での説明 | dissension the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute |
意味 |
shī huòのページへのリンク |