日中中日:

争吵の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

争吵

ピンインzhēngchǎo

動詞 言い争う口論するいさかいをする.≒口角 jué


用例
  • 左邻右舍经常争吵。=隣り近所同士のいがみあいが絶えない.
  • 为一点事儿跟他争吵起来。〔‘跟’+名+争吵+方補〕=些細な事で彼と口げんかになった.
  • 两个人争吵得面红耳赤。〔+ de 補〕=2人はかんかんになって言い争っている.
  • 孩子们凑在一起,争争吵吵也是难免的。〔 AABB 〕〔主〕=子供たちが集まると,少しぐらいのけんかは仕方がない
  • 在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。〔目〕=教育問題で,彼らの間に激烈いさかい発生したことがある.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

争吵

動詞

日本語訳角突き合う角突きあう角突合う
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明角突き合う[ツノツキア・ウ]
絶えず人とけんかをする
中国語での説明争吵,冲突
不断和人争吵

争吵

動詞

日本語訳擦った揉んだ
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明擦った揉んだ[スッタモンダ]
擦った揉んだすること

争吵

動詞

日本語訳啀む
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明啀む[イガ・ム]
(相手を)憎んで争う
中国語での説明互相仇视,争吵,不和
憎恨(对方)而争吵

争吵

動詞

日本語訳押問答する押し問答する
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明押し問答する[オシモンドウ・スル]
押し問答する

争吵

動詞

日本語訳諍する
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明諍する[イサカイ・スル]
言い争う
中国語での説明争吵,争论
争吵,争论
英語での説明argue
to argue

争吵

動詞

日本語訳言い合う
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明言い合う[イイア・ウ]
互いに言葉かけ合う
中国語での説明口角,争吵,争论
争论

争吵

動詞

日本語訳角突きあい角突き合いつの突き合い角突合角突合い
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明角突き合い[ツノツキアイ]
仲が悪くていがみ合うこと
中国語での説明冲突,反目,不和,争吵,顶牛儿
关系不好发生冲突

争吵

動詞

日本語訳角突角突き
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明角突き[ツノツキ]
仲が悪くて衝突すること
中国語での説明冲突,反目,不和,争吵,顶牛儿
关系不好发生冲突

争吵

動詞

日本語訳切結ぶかみ合う斬結ぶ噛み合う斬り結ぶ噛合う
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明火花を散らす[ヒバナヲチラ・ス]
互いに激しく争う
中国語での説明散开焰火
相互激烈地争吵

争吵

動詞

日本語訳出入殴り込みする
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明殴り込みする[ナグリコミ・スル]
相手の家に押しかけ,乱暴すること
中国語での説明吵架;争吵;风波
来到对方吵架

争吵

動詞

日本語訳投合する
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明投げ合いする[ナゲアイ・スル]
言葉互いにやり取りすること
中国語での説明互相争吵
互相争吵,辩论

争吵

動詞

日本語訳捫着言いあいする口争い諍い言合する言い合いする言い争う物抗い物抗争議言合いする諍いする言合う言いあらそう口喧嘩言い合う物言い言いあう騒動物言言争う
対訳の関係全同義関係

日本語訳揶揄口争口舌口論する悶着紛争する口げんか
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明言い争う[イイアラソ・ウ]
言い争うこと
中国語での説明争论,争吵
争论,争吵
争吵
争吵
口角;争吵;争论
争吵;吵架
口角;争吵;争论
口角;争吵;争论;吵架
口角;争吵;争论
争吵
吵架;口角
吵架;口角
争吵;争论
争吵
争吵,争论
争吵,争论
英語での説明dispute
to quarrel

争吵

動詞

日本語訳諍う
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明張り合う[ハリア・ウ]
互いに張り合う
中国語での説明争论,争吵,争执
互相争执;针锋相对
英語での説明contest against
to compete with someone

争吵

動詞

日本語訳喧嘩する騒動
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明喧嘩する[ケンカ・スル]
互いに喧嘩する
中国語での説明争吵;吵架;斗殴;打架
双方主张强硬引起不和
英語での説明dissension
a conflict caused by the strong opinions of individuals

争吵

動詞

日本語訳言合いする言合する言い合いする口論する
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明口論する[コウロン・スル]
言い合う
中国語での説明争吵
争吵
争吵
吵架
英語での説明argue
to quarrel

争吵

動詞

日本語訳ごたごた
対訳の関係パラフレーズ

争吵の概念の説明
日本語での説明トラブル[トラブル]
面倒なもめごと
中国語での説明麻烦,纠纷
麻烦的纠纷
英語での説明difficulty
troubles

争吵

動詞

日本語訳角突き合わせる
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル]
仲が悪くていつも喧嘩をする

争吵

動詞

日本語訳間違
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明いざこざ[イザコザ]
騒ぎもめごと
中国語での説明纠纷
骚动纠纷

争吵

動詞

日本語訳やり合う遣合う遣りあう遣り合う
対訳の関係パラフレーズ

争吵の概念の説明
日本語での説明やり合う[ヤリア・ウ]
言葉腕力などできそう
中国語での説明争辩;争论;争执
言词气力竞争


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

「争吵」を含む例文一覧

該当件数 : 17



围绕着费用承担的争吵

費用負担をめぐる争い - 中国語会話例文集

所以我会在争吵中输掉。

だから、喧嘩に負けるんです。 - 中国語会話例文集

争吵谁来打扫。

誰が掃除をするかでもめる。 - 中国語会話例文集







争吵のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「争吵」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



争吵のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2019 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved

©2019 Weblio RSS