意味 |
EDR日中対訳辞書 |
想不到
想不到
想不到
日本語での説明 | 機嫌を損なう[キゲンヲソコナ・ウ] 不愉快なことによって機嫌を損なうこと |
中国語での説明 | 引起不高兴,得罪 因为不愉快的事情而破坏心情 |
英語での説明 | annoyance to lose one's temper as a result of being provoked |
想不到
日本語での説明 | 意外[イガイ] 思っていたことと実際とが違うさま |
中国語での説明 | 意外 所想的事情与实际不一样 |
英語での説明 | unexpected of a condition of a thing, surprising |
想不到
日本語での説明 | 思いがけず[オモイガケズ] 思いもよらず |
中国語での説明 | 出乎意料,没想到,意外 出乎意料,万没想到 |
英語での説明 | unexpectedly in an unexpected manner |
想不到
想不到
日本語での説明 | 思いがけない[オモイガケナ・イ] 予想外な事がおこっているさま |
英語での説明 | contingency the condition of something occuring unexpectedly |
想不到
日本語での説明 | 思いがけない[オモイガケナ・イ] 前もって予想もしなかったこと |
中国語での説明 | 想不到 之前没有预想到的事情 |
英語での説明 | unexpected the condition of encountering an unexpected thing |
意味 |
xiǎngbúdàoのページへのリンク |