意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
連れ
読み方づれ
中国語訳一同去,结伴去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 連れ立つ[ツレダ・ツ] 2人以上の人が連立って行くこと |
中国語での説明 | 结伴去,一同去 两个以上的人结伴一起去 |
英語での説明 | accompany to go someplace with others as a group |
連れ
読み方づれ
日本語での説明 | 一行[イッコウ] 行動を共にする仲間 |
中国語での説明 | 同行者,同事 一起行动的伙伴 |
英語での説明 | band organized body of people (group assembled to do activity together; clique, band, crew, caravan, etc.) |
連れ
読み方つれ
日本語での説明 | ツレ[ツレ] 能や狂言で,ツレという役 |
中国語での説明 | 跑龙套 能和狂言表演中,跑龙套的角色 |
英語での説明 | tritagonist the role of tritagonist in Japanese noh or 'kyogen' theater |
連れ
連れ
連れ
連れ
連れ
「 連れ」を含む例文一覧
該当件数 : 322件
連れを捜す.
寻觅伴侣 - 白水社 中国語辞典
連れ子の娘.
油瓶女 - 白水社 中国語辞典
連れ回された。
被带着来回转。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
連れのページへのリンク |