意味 |
EDR日中対訳辞書 |
あだおろそかだ
読み方あだおろそかだ
中国語訳忽视,敷衍,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | あだおろそかだ[アダオロソカ・ダ] (物事を)いい加減な扱いにするさま |
中国語での説明 | 忽视,轻视 处理(某事)时,不当一回事的样子 |
あだ疎かだ
読み方あだおろそかだ
中国語訳不当回事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳马马虎虎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | いい加減だ[イイカゲン・ダ] いい加減なさま |
中国語での説明 | 马马虎虎,不当回事 马马虎虎的样子 |
徒おろそかだ
読み方あだおろそかだ
中国語訳不当回事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳马马虎虎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | いい加減だ[イイカゲン・ダ] いい加減なさま |
中国語での説明 | 马马虎虎,不当回事 马马虎虎的样子 |
徒おろそかだ
読み方あだおろそかだ
中国語訳轻率浮躁
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ちゃらんぽらんだ[チャランポラン・ダ] 言動が無責任でいい加減であるさま |
中国語での説明 | 轻率浮躁,随随便便 言行举止没有责任感且敷衍塞责 |
英語での説明 | haphazard a condition of one's behaviour being irresponsible and randam |
徒疎かだ
読み方あだおろそかだ
中国語訳不当回事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳马马虎虎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | いい加減だ[イイカゲン・ダ] いい加減なさま |
中国語での説明 | 马马虎虎,不当回事 马马虎虎的样子 |
意味 |
あだおろそかだのページへのリンク |