意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
あたる
あたる
読み方あたる
中国語訳撞上,碰撞,碰上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶつかる[ブツカ・ル] ぶつかる |
中国語での説明 | 撞,碰 碰撞 |
英語での説明 | collide with to collide with someting |
あたる
読み方あたる
日本語での説明 | 合う[ア・ウ] 対象とするものにぴったりと合う |
中国語での説明 | 合适 与成为对象的事物完全适合 |
英語での説明 | suit to fit to an object nicely |
あたる
読み方あたる
中国語訳全力以赴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって,直接に物事にあたる |
中国語での説明 | 致力,全力以赴,埋头苦干,努力从事,专心致志地做 拼命地直接应对事物 |
英語での説明 | challenge to challenge directly |
あたる
あたる
あたる
あたる
読み方あたる
日本語での説明 | 直面する[チョクメン・スル] 直接に物事に対する |
中国語での説明 | 面临,面对 直接应对事情 |
英語での説明 | confront to meet or oppose firmly and not try to avoid |
中たる
中たる
中たる
読み方あたる
中国語訳撞上,碰撞,碰上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶつかる[ブツカ・ル] ぶつかる |
中国語での説明 | 碰撞 碰撞 |
英語での説明 | collide with to collide with someting |
中たる
読み方あたる
中国語訳有害于身体
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当たる[アタ・ル] 飲食物により体が害される |
中国語での説明 | 中毒,有害于身体 由食物引起的身体受害 |
中る
読み方あたる
中国語訳撞上,碰撞,碰上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶつかる[ブツカ・ル] ぶつかる |
中国語での説明 | 碰撞 碰撞 |
英語での説明 | collide with to collide with someting |
中る
読み方あたる
中国語訳有害于身体
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当たる[アタ・ル] 飲食物により体が害される |
中国語での説明 | 中毒,有害于身体 由食物引起的身体受害 |
中る
中る
当たる
当たる
当たる
読み方あたる
日本語での説明 | 当たりを取る[アタリヲト・ル] (新商売や新企画が)成功する |
中国語での説明 | 取得成功 (新买卖或新计划)取得成功 |
英語での説明 | succeed to succeeed |
当たる
当たる
当たる
当たる
読み方あたる
日本語での説明 | 合う[ア・ウ] 対象とするものにぴったりと合う |
中国語での説明 | 合适 与成为对象的事物完全适合 |
英語での説明 | suit to fit to an object nicely |
当たる
読み方あたる
中国語訳撞上,碰撞,碰上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶつかる[ブツカ・ル] ぶつかる |
中国語での説明 | 撞,碰 碰撞 |
英語での説明 | collide with to collide with someting |
当たる
当たる
当たる
読み方あたる
中国語訳全力以赴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって,直接に物事にあたる |
中国語での説明 | 全力以赴 拼命地直接应对事情 |
英語での説明 | challenge to challenge directly |
当たる
当たる
読み方あたる
日本語での説明 | 直面する[チョクメン・スル] 直接に物事に対する |
中国語での説明 | 面临,面对 直接应对事情 |
英語での説明 | confront to meet or oppose firmly and not try to avoid |
当たる
当たる
読み方あたる
中国語訳反抗,违抗,抵抗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 逆らう[サカラ・ウ] 従わずに反抗する |
中国語での説明 | 违抗,抗拒 不顺从并反抗 |
英語での説明 | resistance to resist |
当たる
読み方あたる
中国語訳有害于身体
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当たる[アタ・ル] 飲食物により体が害される |
中国語での説明 | 中毒,有害于身体 由食物引起的身体受害 |
当たる
当たる
当たる
当たる
当たる
当たる
当たる
当る
当る
当る
当る
当る
当る
当る
当る
当る
当る
当る
当る
読み方あたる
中国語訳全力以赴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって,直接に物事にあたる |
中国語での説明 | 致力,全力以赴,埋头苦干,努力从事,专心致志地做 拼命地直接应对事物 |
英語での説明 | challenge to challenge directly |
当る
当る
当る
読み方あたる
日本語での説明 | 合う[ア・ウ] 対象とするものにぴったりと合う |
中国語での説明 | 合适 完全合适于成为对象的事物 |
英語での説明 | suit to fit to an object nicely |
当る
読み方あたる
中国語訳撞上,碰撞,碰上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶつかる[ブツカ・ル] ぶつかる |
中国語での説明 | 碰撞 碰撞 |
英語での説明 | collide with to collide with someting |
当る
読み方あたる
日本語での説明 | 直面する[チョクメン・スル] 直接に物事に対する |
中国語での説明 | 面对,承担 直接面对事情 |
英語での説明 | confront to meet or oppose firmly and not try to avoid |
当る
当る
読み方あたる
中国語訳反抗,违抗,抵抗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 逆らう[サカラ・ウ] 従わずに反抗する |
中国語での説明 | 违抗,抗拒 不顺从并反抗 |
英語での説明 | resistance to resist |
当る
読み方あたる
中国語訳有害于身体
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当たる[アタ・ル] 飲食物により体が害される |
中国語での説明 | 中毒,有害于身体 由食物引起的身体受害 |
当る
当る
当る
「あたる」を含む例文一覧
該当件数 : 125件
10年の節目にあたる。
时值第10年。 - 中国語会話例文集
賭けが当たる。
我会赌赢。 - 中国語会話例文集
的に当たる.
中鹄 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
あたるのページへのリンク |