意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
打听
日本語での説明 | 問い合わせする[トイアワセ・スル] 不明な点を手紙や電話などで相手に確かめること |
英語での説明 | enquire after an act of making inquires about a matter |
打听
日本語訳尋合せる,尋ね合わせる,尋ねあわせる,尋合わせる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 尋ね合わせる[タズネアワセ・ル] 事実であるかどうか,問い合わせて確かめる |
中国語での説明 | 询问,打听,照会 通过询问确认某一件事情是否属实 |
打听
日本語訳聞きあわす,聞き合わす,聞合す,聞き合す,聞合わす
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 照会する[ショウカイ・スル] 問い合わせる |
中国語での説明 | 询问 询问 |
英語での説明 | speer to ask for information about something |
打听
日本語訳問い合す,問いあわす,問い合わす,問合す,問合わす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 問い合わす[トイアワ・ス] 電話や手紙などで問い合わす |
中国語での説明 | 询问,打听,查询 用电话或者信等查询 |
打听
日本語訳聞込み,聞き込み,聴込み,聴き込み,聴込,聞込
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 聞き込み[キキコミ] 刑事が方々をまわって話を聞き出すこと |
中国語での説明 | 打听 刑警转走各方询问打听 |
打听
打听
打听
日本語訳聞き,問合せする,伺い,問いかける,問い合わせする,伺う,問あわせする,問掛ける,問いあわせ,問い合せする,糺す,うかがう,問い掛ける,訊く,尋ねる,伺,問う
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 質問する[シツモン・スル] 質問する |
中国語での説明 | 质问,询问 质问,询问 |
询问;提问 询问,提问 | |
询问,提问 询问,提问 | |
打听,询问,咨询 问问题 | |
询问 询问 | |
质问,质询,询问,提问 质问,质询,询问,提问 | |
打听,咨询,询问 问问题 | |
英語での説明 | question the act of asking a question |
打听
打听
日本語での説明 | 質問する[シツモン・スル] 物をたずねる |
中国語での説明 | 提问,质询,询问 关于某物进行提问,质询,询问 |
英語での説明 | interrogation to ask or inquire about |
打听
日本語訳問合わせる,引く,問い合せる,問いあわせる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 問い合わせる[トイアワセ・ル] 人や物にあたってわからないことを確かめるために情報を求めること |
中国語での説明 | 问;打听;询问;查问;进行了解 遇到人或物,为确认不知道的事项而寻求信息 |
问询 为了调查确认不清楚的事情而向人或物寻求信息 | |
打听 为了确认对人或事物不明白的地方而探求信息 | |
英語での説明 | consult the act of seeking information to verify something unknown |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「打听」を含む例文一覧
該当件数 : 33件
你打听打听市面上的价钱。
市場の値段を聞いてみたまえ. - 白水社 中国語辞典
马上打听。
とっさに尋ねる。 - 中国語会話例文集
间接打听
間接的に聞く. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
打听のページへのリンク |