意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
碰上
碰上
碰上
碰上
日本語訳あう,邂う,巡合う,出合う,出あう,逢着する,出会う
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 遭遇する[ソウグウ・スル] 思いがけない人や事件と出会う |
中国語での説明 | 碰到,碰上,遇到 遇到没有预料到的人或事件 |
遭遇,碰见 遇见意想不到的人和事。 | |
遭遇 碰上意想不到的人或事情 | |
遭遇 出乎意料地遇见某人或某事 | |
遭遇,遇到 遇上意想不到的人或事件 | |
英語での説明 | come across become connected, related, joined (encounter a person or event unexpectedly) |
碰上
碰上
日本語訳突き当たる,突当る,突きあたる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突き当たる[ツキアタ・ル] 行き合って,ぶつかる |
中国語での説明 | 冲突;碰上;撞上 遇见,碰上 |
撞上,碰上 遭遇,碰撞 |
碰上
日本語訳めぐり合う,巡りあう,巡合う,巡り合う,回合う
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 巡り合う[メグリア・ウ] 探し求めていたものに巡り合う |
中国語での説明 | 碰上 正巧碰到一直在寻觅的东西 |
碰上 巧遇一直寻求的东西 |
碰上
碰上
日本語訳出会する,打っ付かる,ぶっ付かる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 遭遇する[ソウグウ・スル] 偶然にであう |
中国語での説明 | 遭遇 偶然遇见 |
遭遇 偶然相遇 | |
英語での説明 | run into to meet a person by chance |
碰上
日本語での説明 | ぶつかり合う[ブツカリア・ウ] 物と物とが互いにぶつかる |
中国語での説明 | 碰撞 物体与物体相互碰撞 |
英語での説明 | collide to strike or knock against each other |
碰上
日本語訳中たる,当る,当たる,あたる,中る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶつかる[ブツカ・ル] ぶつかる |
中国語での説明 | 撞,碰 碰撞 |
碰撞 碰撞 | |
英語での説明 | collide with to collide with someting |
碰上
日本語訳ぶち当たる,ぶち当る,打ち当たる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶち当たる[ブチアタ・ル] 激しく突き当たる |
中国語での説明 | 碰上 猛烈地撞上 |
猛烈撞击 猛烈撞击 | |
碰上,撞上 激烈地碰撞上 | |
英語での説明 | crash to run into something forcefully |
「碰上」を含む例文一覧
該当件数 : 13件
碰上好天气了。
いい天気に巡り会った. - 白水社 中国語辞典
今天碰上运气了。
今日はついている. - 白水社 中国語辞典
我们可碰上好天气了。
我々はいい天気に恵まれた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
碰上のページへのリンク |