意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
息づまる
読み方いきづまる
中国語訳令人窒息,喘不过气来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 息づまる[イキヅマ・ル] 緊張のため呼吸ができいように感じる |
中国語での説明 | (紧张得)令人窒息,喘不过气来 由于紧张而感到好像不能呼吸 |
息詰まる
読み方いきづまる
中国語訳令人窒息,喘不过气来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 息づまる[イキヅマ・ル] 緊張のため呼吸ができいように感じる |
中国語での説明 | (紧张得)令人窒息,喘不过气来 由于紧张而感到好像不能呼吸 |
息詰る
読み方いきづまる
中国語訳令人窒息,喘不过气来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 息づまる[イキヅマ・ル] 緊張のため呼吸ができいように感じる |
中国語での説明 | (紧张得)令人窒息,喘不过气来 由于紧张而感到好像不能呼吸 |
行きづまる
読み方いきづまる
中国語訳走不过去,不能前进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まる[イキヅマ・ル] (場所がふさがって)先へ進めなくなる |
中国語での説明 | 走不过去,行不通 (因某地方堵塞而)变得不能前进 |
行きづまる
読み方いきづまる
中国語訳停滞不前,陷入僵局
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まる[イキヅマ・ル] 物事が進展しなくなる |
中国語での説明 | 陷入僵局,停滞不前 事情进展不下去 |
行き詰まる
読み方いきづまる
中国語訳停滞不前,陷入僵局
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まる[イキヅマ・ル] 物事が進展しなくなる |
中国語での説明 | 陷入僵局,停滞不前 事情进展不下去 |
行き詰まる
読み方いきづまる
中国語訳走不过去,不能前进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まる[イキヅマ・ル] (場所がふさがって)先へ進めなくなる |
中国語での説明 | 走不过去,行不通 (因某地方堵塞而)变得不能前进 |
行き詰る
読み方いきづまる
中国語訳走不过去,不能前进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まる[イキヅマ・ル] (場所がふさがって)先へ進めなくなる |
中国語での説明 | 走不过去,行不通 (因某地方堵塞而)变得不能前进 |
行き詰る
読み方いきづまる
中国語訳停滞不前,陷入僵局,束手无策
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まる[イキヅマ・ル] 物事が進展しなくなる |
中国語での説明 | 陷入僵局,停滞不前,束手无策 事情进展不下去 |
行詰まる
読み方いきづまる
中国語訳走不过去,不能前进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まる[イキヅマ・ル] (場所がふさがって)先へ進めなくなる |
中国語での説明 | 走不过去,行不通 (因某地方堵塞而)变得不能前进 |
行詰まる
読み方いきづまる
中国語訳停滞不前,陷入僵局
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まる[イキヅマ・ル] 物事が進展しなくなる |
中国語での説明 | 陷入僵局,停滞不前 事情进展不下去 |
行詰る
読み方いきづまる
中国語訳走不过去,不能前进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まる[イキヅマ・ル] (場所がふさがって)先へ進めなくなる |
中国語での説明 | 走不过去,行不通 (因某地方堵塞而)变得不能前进 |
行詰る
読み方いきづまる
中国語訳停滞不前,陷入僵局
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まる[イキヅマ・ル] 物事が進展しなくなる |
中国語での説明 | 陷入僵局,停滞不前 事情进展不下去 |
「いきづまる」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
考えが行き詰まる.
思路滞塞 - 白水社 中国語辞典
盲目的に物事をすれば,必ず行き詰まる.
一味盲干,非碰壁不可。 - 白水社 中国語辞典
主観に頼って事を運ぶと,必ず行き詰まる.
凭主观办事,一定会碰壁。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
いきづまるのページへのリンク |