意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
エスタブリッシュメント
読み方えすたぶりっしゅめんと
日本語での説明 | 詰め所[ツメショ] ある特定の勤務のために出向いて待機する場所 |
中国語での説明 | 待命处 为某种特定的工作而前去待命的地方 |
英語での説明 | station a place where people go and await a specific service |
エスタブリッシュメント
読み方えすたぶりっしゅめんと
中国語訳开设,成立,创办
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 創業する[ソウギョウ・スル] 会社や事業所などを創設する |
中国語での説明 | 创业 创办公司,办事处等 |
英語での説明 | establish to found a company or the office |
エスタブリッシュメント
読み方えすたぶりっしゅめんと
中国語訳常设人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | エスタブリッシュメント[エスタブリッシュメント] 官庁などの常置人員 |
中国語での説明 | 常设人员 政府部门等的常设人员 |
エスタブリッシュメント
読み方えすたぶりっしゅめんと
中国語訳常设组织
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | エスタブリッシュメント[エスタブリッシュメント] 官職などの常備組織 |
中国語での説明 | 常设组织 官职等的常设组织 |
エスタブリッシュメント
エスタブリッシュメント
エスタブリッシュメント
読み方えすたぶりっしゅめんと
中国語訳属于现有体制方的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | エスタブリッシュメント[エスタブリッシュメント] 既成の体制の側に属する人 |
中国語での説明 | 属于现有体制方的人 属于现有体制方的人 |
「えすたぶりっしゅめんと」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
再アセンブリ機能部の出力は、図4に関連して記載したように、エレメンタリストリーム・バッファに渡される。
如参考图 4所述的,重组功能的输出传递到基础流缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示はさらに、多機能デバイスをアセンブルする方法であって、筐体を提供する段階と、ドキュメントを印刷する印刷アセンブリを筐体内に構成する段階と、複写アセンブリを構成する段階とを備え、複写アセンブリは、筐体内に設けられるCMOS画像センサと、筐体内に設けられ、撮像中に照明を提供する光源と、CMOS画像センサの光路に配置され、CMOS画像センサが撮像するオブジェクトを支持する実質的にフラットな透明表面とを含む方法を提供する。
本公开还提供一种用于装配多功能设备的方法,所述方法包括: 提供壳体,配置所述壳体内的打印配件来打印文档; - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、制御部11は、タッチスクリーン14の画面の一部領域にデータ伝送モードへのエントリを選択するためのメニュー(図示せず)を表示してもよい。
控制单元 11可以在触摸屏 14的画面上的区域中显示用于选择数据传输模式的进入的菜单 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
えすたぶりっしゅめんとのページへのリンク |