| 意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
お返しする
読み方おかえしする
| 日本語での説明 | 復讐する[フクシュウ・スル] 恨みをはらすために相手に害をあたえること |
| 中国語での説明 | 报仇;报复 为了报仇而加害对方 |
| 英語での説明 | revenge the act of inflicting harm upon a person in order to dispel feelings of resentment or hatred |
お返しする
読み方おかえしする
中国語訳答谢,回礼,返礼
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | お返しする[オカエシ・スル] 人から物をもらったとき,お礼として贈り物をすること |
| 中国語での説明 | 回礼;返礼;答谢 接受他人物品时,作为礼物进行回赠 |
御返しする
読み方おかえしする
| 日本語での説明 | 復讐する[フクシュウ・スル] 恨みをはらすために相手に害をあたえること |
| 中国語での説明 | 报仇;报复 为了报仇而加害对方 |
| 英語での説明 | revenge the act of inflicting harm upon a person in order to dispel feelings of resentment or hatred |
御返しする
読み方おかえしする
中国語訳答谢,回礼,返礼
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | お返しする[オカエシ・スル] 人から物をもらったとき,お礼として贈り物をすること |
| 中国語での説明 | 回礼;返礼;答谢 接受他人物品时,作为礼物进行回赠 |
「おかえしする」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
全部お返しする.
全数奉还
- 白水社 中国語辞典
全部お返しする.
悉数奉还
- 白水社 中国語辞典
その地の特産物を用いてお返しをする.
用当地特产回礼。
- 白水社 中国語辞典
| 意味 | 例文 |
| おかえしするのページへのリンク |

