意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
懸かり口
懸かり口
読み方かかりくち
中国語訳进攻的时机
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 合戦の際,攻撃を仕掛ける時期 |
中国語での説明 | 进攻的时机 战斗中开始进攻的时候 |
懸かり口
読み方かかりくち
中国語訳赖以生存的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 生活して行くうえで頼りにする所 |
中国語での説明 | 赖以生存的地方 赖以生存下去的地方 |
懸り口
懸り口
読み方かかりくち
中国語訳赖以生存的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 生活して行くうえで頼りにする所 |
中国語での説明 | 赖以生存的地方 赖以生存下去的地方 |
懸り口
読み方かかりくち
中国語訳可进攻的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 合戦の際,敵陣のうち攻撃を仕掛ける場所 |
中国語での説明 | 进攻点,突破口,可进攻的地方 战斗时敌阵中可以开始进攻的地方,突破口 |
懸口
懸口
読み方かかりくち
中国語訳赖以生存的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 生活して行くうえで頼りにする所 |
中国語での説明 | 赖以生存的地方 赖以生存下去的地方 |
懸口
読み方かかりくち
中国語訳可进攻的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 合戦の際,敵陣のうち攻撃を仕掛ける場所 |
中国語での説明 | 进攻点,突破口,可进攻的地方 战斗时敌阵中可以开始进攻的地方,突破口 |
掛かり口
掛かり口
読み方かかりくち
中国語訳可进攻的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 合戦の際,敵陣のうち攻撃を仕掛ける場所 |
中国語での説明 | 进攻点,突破口,可进攻的地方 战斗时敌阵中可以开始进攻的地方,突破口 |
掛かり口
読み方かかりくち
中国語訳进攻的时机
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 合戦の際,攻撃を仕掛ける時期 |
中国語での説明 | 进攻的时机 战斗中开始进攻的时候 |
掛かり口
読み方かかりくち
中国語訳赖以生存的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 生活して行くうえで頼りにする所 |
中国語での説明 | 赖以生存的地方 赖以生存下去的地方 |
掛り口
掛り口
読み方かかりくち
中国語訳赖以生存的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 生活して行くうえで頼りにする所 |
中国語での説明 | 赖以生存的地方 赖以生存下去的地方 |
掛り口
読み方かかりくち
中国語訳进攻的时机
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 合戦の際,攻撃を仕掛ける時期 |
中国語での説明 | 进攻的时机 战斗中开始进攻的时候 |
掛り口
読み方かかりくち
中国語訳可进攻的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 合戦の際,敵陣のうち攻撃を仕掛ける場所 |
中国語での説明 | 进攻点,突破口,可进攻的地方 战斗时敌阵中可以开始进攻的地方,突破口 |
掛口
掛口
読み方かかりくち
中国語訳赖以生存的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 生活して行くうえで頼りにする所 |
中国語での説明 | 赖以生存的地方 赖以生存下去的地方 |
掛口
読み方かかりくち
中国語訳进攻的时机
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 合戦の際,攻撃を仕掛ける時期 |
中国語での説明 | 进攻的时机 战斗中开始进攻的时候 |
掛口
読み方かかりくち
中国語訳可进攻的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり口[カカリクチ] 合戦の際,敵陣のうち攻撃を仕掛ける場所 |
中国語での説明 | 进攻点,突破口,可进攻的地方 战斗时敌阵中可以开始进攻的地方,突破口 |
「かかりくち」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
係官はちょっと強い口調で、「旅行鞄の中に果物はありませんか?」と聞いた。
行政官员用稍微强硬的语气问“旅行包中没有水果吗?” - 中国語会話例文集
また、ラインとは、フレーム画像(ピクチャ)の1列分の水平方向の画素列や、サブバンドの1列分の水平方向の係数列のことを示す。
行指示水平方向上帧图像 (画面 )中的一行像素组或水平方向上子带中一行系数组。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記係止部は、前記第1の部材が前記第1の方向とも前記第2の方向とも異なる第3の方向に沿って、前記段差を維持しながら移動可能なように、前記第1の部材を保持し、かつ、前記段差が生じている状態で前記第3の方向に移動された前記第1の部材を係止可能である、ことを特徴とする請求項2から8のいずれか1項に記載の機器。
9.根据权利要求 2所述的具备框体的设备,其特征在于,所述卡止部以所述第一部件能够在维持所述阶梯差的同时沿着与所述第一方向和所述第二方向不同的第三方向移动的方式保持所述第一部件,并且,能够卡止在产生所述阶梯差的状态下沿着所述第三方向移动的所述第一部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
かかりくちのページへのリンク |