意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
掠り
読み方かすり
日本語での説明 | 上前[ウワマエ] 仲介者がとる手数料 |
中国語での説明 | 手续费,抽头 中间人抽取的手续费 |
英語での説明 | kickback a commission off or from something |
掠り
掠り
読み方かすり
中国語訳模糊的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掠り[カスリ] 文字や絵の掠れた部分 |
中国語での説明 | 文字或图画模糊的部分 文字或图画模糊的部分 |
英語での説明 | blur a blurred section of an written letter or picture that has become blurred |
掠り
読み方かすり
中国語訳文字的飞白及飞白处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 掠り[カスリ] 文字や絵が掠れていること |
中国語での説明 | 文字的飞白及飞白处 文字或图的飞白及飞白处 |
掠り
掠り
読み方かすり
日本語での説明 | 擦る[カス・ル] 物の表面に軽くふれること |
中国語での説明 | 擦过 轻轻触及物体的表面 |
英語での説明 | graze to graze the surface of something, called |
掠り
掠
読み方かすり
日本語での説明 | 擦る[カス・ル] 物の表面に軽くふれること |
中国語での説明 | 擦过 轻轻触及物体的表面 |
英語での説明 | graze to graze the surface of something, called |
掠
読み方かすり
日本語での説明 | 上前[ウワマエ] 仲介者がとる手数料 |
中国語での説明 | 手续费,抽头 中间人抽取的手续费 |
英語での説明 | kickback a commission off or from something |
掠
掠
読み方かすり
中国語訳模糊的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掠り[カスリ] 文字や絵の掠れた部分 |
中国語での説明 | 文字或图画模糊的部分 文字或图画模糊的部分 |
英語での説明 | blur a blurred section of an written letter or picture that has become blurred |
掠
読み方かすり
中国語訳文字的飞白及飞白处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 掠り[カスリ] 文字や絵が掠れていること |
中国語での説明 | 文字的飞白及飞白处 文字或图的飞白及飞白处 |
掠
掠
擦り
読み方かすり
日本語での説明 | 上前[ウワマエ] 仲介者がとる手数料 |
中国語での説明 | 手续费,抽头 中间人抽取的手续费 |
英語での説明 | kickback a commission off or from something |
擦り
読み方かすり,さすり
中国語訳擦,摸,掠过,擦过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 擦る[カス・ル] 物の表面に軽くふれること |
中国語での説明 | 擦过;轻擦,摸,擦 轻轻地碰到物体表面 |
擦过 轻轻触及物体的表面 | |
英語での説明 | graze to graze the surface of something, called |
擦り
擦り
擦り
読み方かすり
中国語訳文字的飞白及飞白处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 掠り[カスリ] 文字や絵が掠れていること |
中国語での説明 | 文字的飞白及飞白处 文字或图的飞白及飞白处 |
擦り
読み方かすり
中国語訳模糊的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掠り[カスリ] 文字や絵の掠れた部分 |
中国語での説明 | 文字或图画模糊的部分 文字或图画模糊的部分 |
英語での説明 | blur a blurred section of an written letter or picture that has become blurred |
擦り
擦
擦
読み方かすり
日本語での説明 | 上前[ウワマエ] 仲介者がとる手数料 |
中国語での説明 | 手续费,抽头 中间人抽取的手续费 |
英語での説明 | kickback a commission off or from something |
擦
読み方かすり
中国語訳文字的飞白及飞白处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 掠り[カスリ] 文字や絵が掠れていること |
中国語での説明 | 文字的飞白及飞白处 文字或图的飞白及飞白处 |
擦
読み方かすり
中国語訳模糊的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掠り[カスリ] 文字や絵の掠れた部分 |
中国語での説明 | 文字或图画模糊的部分 文字或图画模糊的部分 |
英語での説明 | blur a blurred section of an written letter or picture that has become blurred |
擦
擦
読み方かすり,さすり
日本語での説明 | さすり[サスリ] 手で軽くなでること |
中国語での説明 | 以手轻触 以手轻触 |
轻抚;抚摸 用手很轻地抚摩 | |
英語での説明 | rub the act of rubbing something lightly with one's hand |
擦
絣
絣
飛白
読み方かすり,ひはく
中国語訳碎白道花纹布,碎白点花纹
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 絣[カスリ] 絣模様の織物や染め物 |
中国語での説明 | 碎白道花纹布 碎白道花纹布 |
飞白花纹,碎白点花纹布 碎白点花纹的丝织品或染的布 |
飛白
読み方かすり,ひはく
中国語訳碎白道花纹,飞白花纹
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 絣[カスリ] ところどころに,小さくかすったように置かれた模様 |
中国語での説明 | 碎白道的花纹 布的碎白道的花纹 |
「かすり」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
あかすりをしたことがあります。
有搓过澡。 - 中国語会話例文集
ほんのかすり傷で何でもない.
碰破了一点儿皮,没什么。 - 白水社 中国語辞典
スリランカはどんなところですか。
斯里兰卡是怎样的地方? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
かすりのページへのリンク |