意味 |
EDR日中対訳辞書 |
先がけする
読み方さきがけする
中国語訳首先攻入,抢先攻入,打先锋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 先駈けする[サキガケ・スル] (敵陣に)先駆けする |
中国語での説明 | 打先锋;打头阵;充当先遣队 打先锋(攻入敌阵) |
先がけする
読み方さきがけする
中国語訳抢先开始
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 開始する[カイシ・スル] 物事をし始めること |
中国語での説明 | 开始 开始做事情 |
英語での説明 | begin to begin something |
先駆けする
読み方さきがけする
中国語訳抢先开始
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 開始する[カイシ・スル] 物事をし始めること |
中国語での説明 | 开始 开始做事情 |
英語での説明 | begin to begin something |
先駆する
読み方さきがけする
中国語訳首先攻入,抢先攻入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 先駈けする[サキガケ・スル] (敵陣に)先駆けする |
中国語での説明 | 打头阵,充当先驱 (面对敌人)打前锋,打头阵,充当先驱 |
先駆する
読み方さきがけする,せんくする
中国語訳走在前面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 先駆する[センク・スル] 他の先にたって物事をする |
中国語での説明 | 先驱,走在前面 做事情比别的人领先 |
英語での説明 | pioneer to be the first person to do something |
先駈けする
読み方さきがけする
中国語訳首先攻入,抢先攻入,打先锋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 先駈けする[サキガケ・スル] (敵陣に)先駆けする |
中国語での説明 | 打先锋;打头阵;充当先遣队 打先锋(攻入敌阵) |
先駈けする
読み方さきがけする
中国語訳抢先开始
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 開始する[カイシ・スル] 物事をし始めること |
中国語での説明 | 开始 开始做事情 |
英語での説明 | begin to begin something |
先駈する
読み方さきがけする
中国語訳首先攻入,抢先攻入,打先锋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 先駈けする[サキガケ・スル] (敵陣に)先駆けする |
中国語での説明 | 打先锋;打头阵;充当先遣队 打先锋(攻入敌阵) |
先駈する
意味 |
さきがけするのページへのリンク |