意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
先払い
読み方さきばらい
中国語訳先驱开路的人,前面开道的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 先払い[サキバライ] 貴人の先払いをする人 |
中国語での説明 | 给贵人开路的人;前面开道的人 给贵人开路的人 |
先払い
読み方さきばらい
中国語訳领取人付款,由收到者付款
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 前払い[サキバライ] (代金を)受取人が支払うこと |
中国語での説明 | 领取人付货款;由收到者付款 领取人付(货款) |
先払い
先払い
読み方さきばらい
中国語訳货到时付,收货人付款
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 先払い[サキバライ] 品物の郵送費や運送費を受け取り側で払うこと |
中国語での説明 | 收货人付款 物品的邮费或运费由接收方支付 |
英語での説明 | cash on delivery payment of postage or freight by the receiver when goods are delivered |
先払
先払
読み方さきばらい
中国語訳收货人付款
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 先払い[サキバライ] 品物の郵送費や運送費を受け取り側で払うこと |
中国語での説明 | 收货人付款 物品的邮费或运费由接收方支付 |
英語での説明 | cash on delivery payment of postage or freight by the receiver when goods are delivered |
先払
読み方さきばらい
中国語訳先驱开路的人,前面开道的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 先払い[サキバライ] 貴人の先払いをする人 |
中国語での説明 | 给贵人开路的人;前面开道的人 给贵人开路的人 |
先払
読み方さきばらい
中国語訳领取人付款,由收到者付款
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 前払い[サキバライ] (代金を)受取人が支払うこと |
中国語での説明 | 领取人付货款;由收到者付款 领取人付(货款) |
前払い
読み方さきばらい
中国語訳领取人付款,由收到者付款
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 前払い[サキバライ] (代金を)受取人が支払うこと |
中国語での説明 | 领取人付货款;由收到者付款 领取人付(货款) |
前払い
読み方さきばらい
中国語訳司职净街的人,开路的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 先払い[サキバライ] 貴人の先払いをする人 |
中国語での説明 | 开路的人 旧时为王公贵族出行开路的人 |
前払い
前払
読み方さきばらい
中国語訳领取人付款,由收到者付款
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 前払い[サキバライ] (代金を)受取人が支払うこと |
中国語での説明 | 领取人付货款;由收到者付款 领取人付(货款) |
前払
読み方さきばらい
中国語訳先驱开路的人,前面开道的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 先払い[サキバライ] 貴人の先払いをする人 |
中国語での説明 | 给贵人开路的人;前面开道的人 给贵人开路的人 |
前払
「さきばらい」を含む例文一覧
該当件数 : 19件
一ヶ月分先払い
预付一个月的份 - 中国語会話例文集
運賃先払い,運賃前払い.≒运费付讫.
运费先付 - 白水社 中国語辞典
ABC社は先週火曜日、取締役会において将来の敵対的買収に備えライツプランを採択したと発表した。
ABC公司董事会在上周二公布通过了防止将来敌对性质的并购的权益计划。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
さきばらいのページへのリンク |