意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
背中合せ
背中合せ
背中合せ
読み方せなかあわせ
中国語訳不睦,关系不好
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 不和[フワ] 仲が悪いこと |
中国語での説明 | 不和 关系坏 |
英語での説明 | bickering the quality or state of not getting along with each other |
背中合せ
読み方せなかあわせ
中国語訳表里关系,密切关系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 背中合わせ[セナカアワセ] 物事が裏表の関係にあること |
中国語での説明 | 表里关系 事物处于表里的关系 |
背中合わせ
読み方せなかあわせ
中国語訳表里关系,密切关系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 背中合わせ[セナカアワセ] 物事が裏表の関係にあること |
中国語での説明 | 表里关系 事物处于表里的关系 |
背中合わせ
読み方せなかあわせ
日本語での説明 | 不和[フワ] 仲が悪いこと |
中国語での説明 | 不和 关系坏 |
英語での説明 | bickering the quality or state of not getting along with each other |
背中合わせ
背中合わせ
「せなかあわせ」を含む例文一覧
該当件数 : 103件
彼は幸せに死ねなかった。
他没能幸福的死去。 - 中国語会話例文集
背中合わせに腰掛けている.
背靠背地坐着。 - 白水社 中国語辞典
幸せな家庭を築いている。
我建立起了幸福的家庭。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
せなかあわせのページへのリンク |