意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
外づら
外づら
読み方そとづら
中国語訳待人的态度,待人的表情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 外面[ソトヅラ] 外部の人と接するときの態度 |
中国語での説明 | 待人的表情,待人的态度 对待外人的态度 |
外づら
読み方そとづら
中国語訳外观,装束,形状
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 外見[ガイケン] ある物,人のありさま |
中国語での説明 | 外观,外貌,形状 某物或者某人的外观 |
英語での説明 | guise the outward appearance of things or people |
外面
読み方がいめん,そとづら,げめん
中国語訳外观,外形,外表,装束,外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 外見[ガイケン] ある物,人のありさま |
中国語での説明 | 外观;外貌;外表 某物或人的样子 |
外观,外貌,外形 某物或者某人的外观 | |
英語での説明 | guise the outward appearance of things or people |
外面
読み方そとづら
日本語での説明 | 様相[ヨウソウ] 人や物事の,外に現れたありさま |
中国語での説明 | 样子 人或事物在外部显现出来的样子 |
英語での説明 | appearances the external appearance of a person or thing |
外面
「そとづら」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
パソコンの電源がとてもつきづらいです。
电脑的开关非常不好开。 - 中国語会話例文集
ただし、全ての紐付けを一度に表示すると、複雑すぎてかえって見づらくなる恐れがある。
不过当将所有的联结一次进行显示时,过于复杂反倒有可能难以观看。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図18Aの場合、全種類のコーデックのクリップを一度に表示すると重なって表示されるクリップが増え見づらくなる恐れがある。
例如在图 18的 A的情况下,当对所有种类的编解码器的剪辑一次进行显示时,有可能难以发现被重叠显示的剪辑的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
そとづらのページへのリンク |