意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
露分け
読み方つゆわけ
中国語訳做先锋,当先驱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 露分け[ツユワケ] 他に先立って物事を行うこと |
中国語での説明 | 当先驱,做先锋 站在他人前头行事 |
露分け
読み方つゆわけ
中国語訳拨开带露水的草前行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 露分け[ツユワケ] 露が多く降りている草を押し分けて行くこと |
中国語での説明 | 拨开带露水的草前行 向左右拨开降有很多露水的草而前行 |
露分
読み方つゆわけ
中国語訳做先锋,当先驱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 露分け[ツユワケ] 他に先立って物事を行うこと |
中国語での説明 | 当先驱,做先锋 站在他人前头行事 |
露分
読み方つゆわけ
中国語訳拨开带露水的草前行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 露分け[ツユワケ] 露が多く降りている草を押し分けて行くこと |
中国語での説明 | 拨开带露水的草前行 向左右拨开降有很多露水的草而前行 |
「つゆわけ」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
衣服の小包を1つ郵送します,内訳はセーター1枚,メリヤスの厚手のシャツ1枚です.
寄去衣服一包,计;毛衣一件,绒衣一套。 - 白水社 中国語辞典
したがって、BSは、さほど好ましくないチャネル条件(例えば、低い信号強度、高い干渉、高い雑音、あるいは低いSINR)を持つユーザ端末を識別し、これら端末を、より好ましいチャネル条件(例えば、高い信号強度、低い干渉、低い雑音、あるいは高いSINR)を持つユーザ端末と分けて別にグループ化する。
BS由此可标识出具有较不合需信道状况 (例如,较低信号强度、较高干扰、较高噪声、或较低 SINR)的用户终端,并且将这些终端与具有更合需信道状况 (例如,较高信号强度、较低干扰、较低噪声、或较高SINR)的用户终端分开地编组。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
つゆわけのページへのリンク |