意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
止める
中国語訳歇
ピンインxiē
解説(仕事・商売・業務などを)止める
中国語訳阻止
ピンインzǔzhǐ
解説(人の行動や事柄の継続などを)止める
中国語訳阻拦
ピンインzǔlán
解説(多く人・動物に対してある行動を)止める
中国語訳中止
ピンインzhōngzhǐ
解説(動作・行為を進行中に)止める
中国語訳断绝
ピンインduànjué
解説(通行・行き来などを)止める
Weblio中国語翻訳辞書 |
EDR日中対訳辞書 |
止める
止める
止める
止める
止める
止める
止める
止める
読み方とどめる,とめる
中国語訳阻挡,阻止,制止,阻拦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻碍,妨碍 阻止事物的进行 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
止める
読み方とめる
日本語での説明 | 邪魔をする[ジャマヲ・スル] 行く手をさえぎってじゃまをする |
中国語での説明 | 妨碍,阻碍 挡住去路进行干涉 |
英語での説明 | hinder to block one's way |
止める
読み方とどめる,とめる
中国語訳止于,阻止,限于,抑止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑止する[ヨクシ・スル] ある範囲や限度を超えないようにする |
中国語での説明 | 抑止 不超过某一范围或限度 |
抑止 使之不超过某一范围或限度 | |
英語での説明 | contain to maintain certain limits |
止める
止める
読み方やめる
中国語訳取消,放弃,停止,作罢,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中止する[チュウシ・スル] 続いていた物事をやめる |
中国語での説明 | 停止,中止 中止正在进行中的事情 |
英語での説明 | discontinue cancel, stop (stop a matter that has been continuing) |
止める
読み方とどめる
日本語での説明 | 我慢する[ガマン・スル] 感情を抑えて耐える |
中国語での説明 | 忍耐,克制 控制住感情,忍着 |
英語での説明 | endure to control one's feelings and endure |
止める
止める
読み方やめる,とめる
中国語訳结束,截止,中断,停止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中断 使已持续到某时段的事物或状态停止下来 |
中断 结束已持续到某个时期的事情或状态 | |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
止める
読み方とめる
日本語での説明 | 固定する[コテイ・スル] 一定の所に動かないように物を固定させること |
中国語での説明 | 固定 使物体固定在特定地方不动 |
英語での説明 | secure to fix something firmly in a certain place |
「止める」を含む例文一覧
該当件数 : 80件
煙草を止める。
戒烟。 - 中国語会話例文集
息を止める.
屏住呼吸 - 白水社 中国語辞典
動きを止める。
停止动作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
止めるのページへのリンク |