日中中日:

zhùの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

伫(佇・竚)

ピンインzhù

((文語文[昔の書き言葉])) たたずむ,立ち止まる


用例

ピンインzhù

1

動詞 住む,滞在する宿泊する入院する


用例
  • 你住在什么地方?〔+‘在’+目(場所)〕=どこに住んでいますか?
  • 我家住在城外。=私の一家郊外に住んでいる.
  • 他只住了一夜。〔+目(数量)〕=彼は一晩だけ泊まった.
  • 我在成都 dū 住了三十年。=私は成都30年住んだ.
  • 你到天津去住旅馆还是住朋友家?〔+目(場所)〕=天津に行ったらホテル泊まるのですかそれとも友達の家に泊まるのですか?
  • 我住214房间。=私は214号室に泊まっている.
  • 他住六楼。=彼は6階に住んでいる.
  • 那套房屋没人住。=あの家は誰も住んでいない.
  • 这儿住得怎么样?〔+ de 補〕=ここの住み心地いかがですか?
  • 他家住得很宽敞。=彼の家は広々としている.
  • 旅馆里住满了人。〔主(場所)+住+結補+目〕=旅館満室だ.
  • 西屋里住着两位亲戚。〔主(場所)+住+ ・zhe +目(動作主)〕=西屋親戚が2人泊まっている.
  • 这个房子可以住六个人。〔+目〕=この家は6人住める
  • 我家住不下这么多人。〔+可補+目〕=私の家はそんなにたくさんの人は(狭くて)宿泊できない.
  • 房租太贵,住不起。〔+可補〕=家賃が高くて,住めない.
  • 他住的地方离这儿不远。〔連体修〕=彼の住まいここから遠くない.
  • 在旅馆住下=旅館落ち着く

2

動詞風・雨など長く続いていた現象・状態が)やむ,止まる.⇒ tíng


用例
  • 风雨一时住不了,你们别走了。〔+可補〕=はすぐにはやまないから,行くのはやめなさい.
  • 雨住了。=がやんだ.

3

付属形態素 (口・手の動きなど身体部位を示す単音節の語を目的語に用い)止める休める.


4

動詞結果補語に用い;動かないよう,落ちないよう逃げないよう,なくならないように)しっかりと固定する.⇒拿住 //zhù


用例

5

動詞動詞+‘得住’〕〔動詞+‘不住’〕の形で可能補語に用い,力が十分にあるかどうかを示す.⇒吃不住 chī ・bu zhù吃得住 chī ・de zhù禁不住 jīn ・bu zhù禁得住 jīn ・de zhù靠不住 kào ・bu zhù靠得住 kào ・de zhù


用例
  • 这院墙修高了也许能防得住外贼。=壁を高くしたら賊の侵入防げるかもしれない.

ピンインzhù

用例

ピンインzhù

((文語文[昔の書き言葉]))


1

織機の)おさ.≒


2

(昔の)



ピンインzhù

付属形態素


1

柱.⇒梁柱 liángzhù支柱 zhīzhù



ピンインzhù

1

付属形態素 注ぐ,流れ込む注入する


用例
  • 外面雨下如注。=外は車軸を流すがごとき大雨である.
  • 如注血流=注ぐがごとく血が流れる.

2

付属形態素注意思いなどを)集中する,注ぐ.⇒全神贯注 quán shén guàn zhù


3

付属形態素 ばくちに注ぐ金.⇒赌注 dǔzhù孤注一掷 gū zhù yī zhì


用例
  • 下注=金をかける.

4

((方言)) 量詞 多く金額経費交易の数を数える.


用例
  • 十来注交易=10件ほどの交易

注(註)

ピンインzhù

1

動詞 注釈する,注を加える.⇒批注 pīzhù


用例
  • 这本书注得很详细。〔+ de 補〕=この本は注釈がとても詳しい.
  • 他把《文选》中的疑难字句都注了一下。〔‘把’+目1+注+目2(数量)〕=彼は文選』の中の難しい字句にすべて注を加えた.

2

名詞 注,注釈.⇒附注 fùzhù脚注 jiǎozhù


用例

3

付属形態素 記載する登記する書き留める



ピンインzhù

1

((文語文[昔の書き言葉])) (ランプの)灯心


用例

2

((文語文[昔の書き言葉])) (線香を)たく.


3

量詞 つけてある線香の数を数える.


用例
  • 大约有二炷香的时间。=およそ線香2本分をたく時間がある.
  • 烧了三炷香=線香を3本たいた.

ピンインzhù

付属形態素



ピンインzhù

付属形態素 地名に用いる.


用例

ピンインzhù

1

動詞 祝う,祈る,願う.


用例
  • 祝两国的友谊万古常青!〔+目(節)〕=両国友情永遠に栄えますように!
  • 祝你健康!=ご健康を祈る!
  • 祝你旅途愉快!=どうぞ楽しい旅を!
  • 祝你生日快乐!=誕生日おめでとう!
  • 祝你好运!=グッドラック!

2

Zhù )((姓に用いる))



ピンインzhù

((文語文[昔の書き言葉])) (髪を)断つ.


用例

筑(築)

ピンインzhù

用例
  • 他在自己的心底深处筑了一道墙。〔‘在’+名+筑+目〕=彼は自分心の奥底に壁を築いた.
  • 这里新筑了一条高速公路。〔+目〕=ここには新しいハイウェー1本建設された.
  • 工事筑得很坚固。〔+ de 補〕=陣地はとても堅固に築かれている.
  • 筑巢=巣を作る

ピンインzhù

名詞 筑(琴に似た古代楽器).



ピンインZhù以前Zhú


箸(筯)

ピンインzhù

((方言)) 付属形態素 箸.⇒火箸 huǒzhù


用例
  • 动箸=箸をつける.

纻(紵)

ピンインzhù

((文語文[昔の書き言葉])) チョマで織った布.



ピンインzhù

((文語文[昔の書き言葉])) (が)飛び立つ



ピンインzhù ⇒ [異読音]

((文語文[昔の書き言葉])) ≦ zhù



苎(苧)

ピンインzhù ⇒ [異読音] níng

付属形態素



ピンインzhù ⇒ [異読音] zhe,zhuó

付属形態素



ピンインzhù

1

付属形態素 木食い虫


2

動詞が)食う.


用例

贮(貯)

ピンインzhù

動詞 蓄える,貯蔵する


用例

铸(鑄)

ピンインzhù

動詞


用例
用例

ピンインzhù

用例

2

付属形態素 とどまる,止める





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

動詞

日本語訳住む
対訳の関係全同義関係

住の概念の説明
日本語での説明住む[ス・ム]
人が,ある社会中で生活する

動詞

日本語訳宿る
対訳の関係全同義関係

住の概念の説明
日本語での説明宿り[ヤドリ]
宿ること
中国語での説明住,投宿
某个地方居住

動詞

日本語訳住む,住居
対訳の関係全同義関係

日本語訳住い
対訳の関係部分同義関係

住の概念の説明
日本語での説明住む[ス・ム]
住むこと
中国語での説明居住;住
居住,住

居住
英語での説明inhabitation
to live in

動詞

日本語訳助け
対訳の関係全同義関係

助の概念の説明
日本語での説明力を貸す[チカラヲカ・ス]
手助けをする
中国語での説明帮助
帮助
英語での説明help
to help or support

動詞

日本語訳扶ける
対訳の関係全同義関係

助の概念の説明
日本語での説明後押しする[アトオシ・スル]
力をかして援助する
中国語での説明支援;作后盾;撑腰
借力给予援助
英語での説明assist
to give support

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

柱の概念の説明
日本語での説明支柱[シチュウ]
物で支えるもの
中国語での説明支柱
支撑物体的东西
英語での説明prop
a prop which supports a thing

名詞

日本語訳ポール
対訳の関係部分同義関係

柱の概念の説明
日本語での説明ポール[ポール]
物を掲げる竿

動詞

日本語訳註記する
対訳の関係全同義関係

注の概念の説明
日本語での説明注記する[チュウキ・スル]
(本や記事に)注を書き入れる
中国語での説明注,注释,附注
给书或者报道写入注释
英語での説明write down
to write a memo

動詞

日本語訳疏註,注,註,註記註釈
対訳の関係部分同義関係

注の概念の説明
日本語での説明注釈[チュウシャク]
本文の意味を解説したもの
中国語での説明注释
解释原文意思东西
英語での説明note
a note added to a piece of writing and placed outside the main part of the writing

動詞

日本語訳註記する
対訳の関係部分同義関係

注の概念の説明
日本語での説明注記する[チュウキ・スル]
(ある記事の)注として書き記す
中国語での説明注,注释,附注
当作某事附注记下
英語での説明note
to jot something down as a note

動詞

日本語訳注,註
対訳の関係部分同義関係

注の概念の説明
日本語での説明注[チュウ]
本文の意味をあきらかにするために文字語句書き添えること
中国語での説明注,注解
为了正文意思明确添加文字词句

動詞

日本語訳祷る,祈る
対訳の関係全同義関係

祝の概念の説明
日本語での説明願う[ネガ・ウ]
何かが起こるように願う
中国語での説明愿,祝
愿,祝
英語での説明hope for
to wish for something to happen

名詞

日本語訳手もと
対訳の関係全同義関係

箸の概念の説明
日本語での説明箸[ハシ]
食物を口に運ぶために用いる1対の細い棒
中国語での説明筷子
食物送往口中时用的一双棍子
英語での説明chopsticks
a pair of slender sticks used to prepare and eat food, called chopsticks

動詞

日本語訳鋳こむ鋳込む
対訳の関係全同義関係

铸の概念の説明
日本語での説明鋳込む[イコ・ム]
溶かした金属鋳型流し込む
中国語での説明浇铸;铸
熔化后的金属注入模具

動詞

日本語訳駐在する
対訳の関係全同義関係

驻の概念の説明
日本語での説明駐在する[チュウザイ・スル]
ある場所に行ってしばらく滞在する


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン zhù
日本語訳 肉柱、カラム、ポスト、ピラー、トラベキュラ、小柱、柱、鉱柱、コラム支柱ポール

ピンイン zhù
日本語訳 貯蔵、ストレージ


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン zhù
英語訳 shuttle

ピンイン zhù
英語訳 columnae、column、columna

ピンイン zhù
英語訳 annotate

ピンイン zhù
英語訳 wick、cone

ピンイン zhù
英語訳 talk to gods and spirits

ピンイン zhù
英語訳 plant name


Weblio中日対訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

日本語訳 予 (夏)
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

日本語訳
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2020/11/28 05:11 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/12/03 14:06 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語
閩南語
POJchū, tiâu, tòa
客家語
白話字chhu, he̍t
呉語
 動詞
  1. (す)む、まる。
  2. まる。
  3. 結果補語動作安定固定を表す。 (可能補語)それに耐えうるかどうかを表す。

出典:『Wiktionary』 (2022/01/01 12:14 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語
閩南語
POJchō·
客家語
白話字chhu
呉語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 03:54 UTC 版)

普通話
ピンイン shù (shu4), zhù (zhu4)
ウェード式shu4, chu4
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2022/02/14 02:37 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語
閩南語
POJthiāu

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 13:39 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語
閩南語
POJchù, chuh, ,
客家語
呉語
 名詞
  1. 注釈
 動詞
  1. 注釈くわえる
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/27 01:24 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語

出典:『Wiktionary』 (2022/01/11 11:43 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語
閩南語
POJchiok
客家語
白話字chuk
呉語
ピンイン tsoh4
 動詞
  1. いの
 人名
  1. 中国人のひとつ。百家姓第126位。

出典:『Wiktionary』 (2018/07/06 10:38 UTC 版)

普通話
ピンイン bàng (bang4), zhù (zhu4)
ウェード式pang4, chu4
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/25 11:31 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語
イェール式jyu3, jyu6
閩南語
POJ
客家語
白話字chhu
 名詞
  1. 閩南語客家語海陸腔)箸
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 07:44 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2016/07/30 14:07 UTC 版)

普通話
ピンイン níng (ning2), zhù (zhu4)
ウェード式ning2, chu4
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 05:40 UTC 版)

普通話
ピンイン chí (chi2), (li2), zhù (zhu4)
ウェード式ch'ih2, li2, chu4
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:08 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語
閩南語
POJchù, chuh, ,
 名詞
  1. 注釈
 動詞
  1. 注釈くわえる

出典:『Wiktionary』 (2021/09/19 10:50 UTC 版)

普通話
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2022/02/05 01:05 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2022/02/05 01:01 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/09/19 11:20 UTC 版)

普通話
ピンイン zhù (zhu4)
広東語
 熟語


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 05:05)

ピンイン

翻譯

熟語

逆序
  • 機杼

出典:『Wiktionary』 (2025/05/21 02:31)

字源

形聲漢字上古 *toʔ, *doʔ):意符 + 聲符 (上古 *tjoʔ)

語源1

繼承原始 *duːŋ (柱子) (STEDT)。與 (上古 *toʔ, “支撐”)同源,也和原始庫基-欽語 *tuŋ-I*tun-II (豎立,垂直;柱子)未知語言 *tuŋ (;幹;柱子)等同源 (Schuessler, 2007; STEDT)。

発音


註解tiū - 白讀;cṳ̀ - 文讀.
註解:têu - 白讀;cê̤ṳ - 文讀.
註解:thiāu/thiǎu - 白讀/tǔ, chū/chǔ - 文讀.
註解:tiao6 - 汕頭;tiou6 - 潮州.
註解:jy5 - 白讀;jy4 - 文讀.

語言 地區
標準漢語 北京 /ʈ͡ʂu⁵¹/
哈爾濱 /ʈ͡ʂu⁵³/
天津 /ʈ͡ʂu⁵³/
/t͡su⁵³/
濟南 /ʈ͡ʂ¹/
青島 /tʃu⁴²/
鄭州 /ʈ͡ʂu³¹²/
西安 /p͡fu⁴⁴/
西寧 /ʈ͡ʂv̩²¹³/
銀川 /ʈ͡ʂu¹³/
/p͡fu¹³/
烏魯木齊 /ʈ͡ʂ¹³/
武漢 /t͡ɕy³⁵/
成都 /t͡su¹³/
貴陽 /t͡su²¹³/
昆明 /ʈ͡ʂ¹²/
南京 /ʈ͡ʂu⁴⁴/
合肥 /ʈ͡ʂu⁵³/
晉語 太原 /t͡su⁴⁵/
平遙 /t͡sz̩ʷ³⁵/
呼和浩特 /t͡su⁵⁵/
吳語 上海 /zz̩²³/
蘇州 /zz̩ʷ³¹/
杭州 /d͡zz̩ʷ¹³/
溫州 /d͡zz̩³⁵/
徽語 歙縣 /t͡ɕʰy³⁵/
屯溪 /t͡ɕʰy²⁴/
湘語 長沙 /t͡ɕy⁵⁵/
/t͡ɕy¹¹/
湘潭 /d͡ʑy²¹/
贛語 南昌 /t͡ɕʰy²¹/
客家語 梅縣 /t͡sʰu⁴⁴/
桃源 /tʃʰu²⁴/
粵語 廣州 /t͡sʰy²³/
南寧 /t͡sʰy²⁴/
香港 /t͡sʰy¹³/
閩語 廈門 (泉漳) /t͡su²²/
/tʰiau²²/
福州 (閩東) /tʰiɛ⁴²/
建甌 (閩北) /tʰiu⁴⁴/
汕頭 (潮州) /tʰiau³⁵/
海口 (海南) /tu³³/
/hiau³³/

韻圖
讀音 # 1/2
(11)
(24)
調 上 (X)
開合
反切 直主切
白一平方案 drjuX
擬音
張尚 /ɖɨo/
潘悟 /ɖio/
邵榮 /ȡio/
立本 /ɖuə̆/
/ȡio/
王力 /ȡĭu/
高本漢 /ȡʱi̯u/
推斷官話讀音 zhù
推斷粵語讀音 zyu
  • 上古
    (白–沙)/*m-t oʔ/
    (鄭張)/*doʔ/
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京
拼音
zhù
構擬中古音 ‹ drju ›
構擬上古音 /*m-t oʔ/
英語翻譯 pillar

來自白一平–沙加爾系統上古漢語標註筆記

* 圓括號 "()" 表示存在不確定
* 方括號 "[]" 表示身分不確定例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭
* 連字號 "-" 表示語素範圍

* 句號 "." 表示音節範圍
鄭張系統 (2003)
讀音 # 2/2
序號 17614
聲符
韻部
小分 0
對應中古
構擬上古音 /*doʔ/

意味

  1. 中直立以支持樑的粗重木頭(量詞 )
  2. 細長柱子形狀物體
  3. (音樂) 琴瑟上繫弦的木條
  4. (香港) 位於不同樓層相同間格單位
  5. 2017年1月21日,“傲灣400伙即日沽清”, in 文匯報‎,頁 A06:
  6. (標準漢語中已棄用) 高大聳立
  7. (標準漢語中已棄用) 挺立
  8. 姓氏
同義語

組詞

語源2

(此詞的語源缺失不完整。請協助添加,或在茶室進行討論尤其注意:「拄的本字?」)

発音



韻圖
讀音 # 2/2
(9)
(24)
調 上 (X)
開合
反切 知庾切
白一平方案 trjuX
擬音
張尚 /ʈɨo/
潘悟 /ʈio/
邵榮 /ȶio/
立本 /ʈuə̆/
/ȶio/
王力 /ȶĭu/
高本漢 /ȶi̯u/
推斷官話讀音 zhǔ
推斷粵語讀音 zyu
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2
序號 17608
聲符
韻部
小分 0
對應中古
構擬上古音 /*toʔ/

意味

  1. (標準漢語中已棄用) 支持支撐
  2. (標準漢語中已棄用) 譏刺阻礙

組詞

  • 功均柱地
  • 天柱天柱
  • 柱地
  • 柱天
  • 柱天踏地
  • 柱持

語源3

発音


韻圖
讀音 # 2/2
(9)
(24)
調 上 (X)
開合
反切 知庾切
白一平方案 trjuX
擬音
張尚 /ʈɨo/
潘悟 /ʈio/
邵榮 /ȶio/
立本 /ʈuə̆/
/ȶio/
王力 /ȶĭu/
高本漢 /ȶi̯u/
推斷官話讀音 zhǔ
推斷粵語讀音 zyu
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2
序號 17608
聲符
韻部
小分 0
對應中古
構擬上古音 /*toʔ/

意味

  1. 用於柱夫 (zhùfú)。

出典:『Wiktionary』 (2025/09/01 09:01)

発音



韻圖
讀音 # 1/1
(23)
(24)
調 平 (Ø)
開合
反切 章俱切
白一平方 tsyu
擬音
張尚 /t͡ɕɨo/
潘悟 /t͡ɕio/
邵榮 /t͡ɕio/
立本 /cuə̆/
/t͡ɕio/
王力 /t͡ɕĭu/
高本漢 /t͡ɕi̯u/
推斷官話讀音 zhū
推斷粵語讀音 zyu

意味

  1. 詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板

出典:『Wiktionary』 (2026/02/13 08:45)

字源

古代字體
戰國時期 說文解字
(漢·許慎
系簡帛文字 小篆

形聲漢字上古 *tas, *das):意符 + 聲符 (上古 *tjaːʔ)

発音


註解
  • de7 - 潮州,汕頭;
  • du7 - 潮陽,普寧,惠來。
註解
  • du1 - 白讀
  • zu7 - 文讀。

韻圖
讀音 # 2/2
(11)
(22)
調 去 (H)
開合
反切 遟倨切
白一平方 drjoH
擬音
張尚 /ɖɨʌ/
潘悟 /ɖiɔ/
邵榮 /ȡiɔ/
立本 /ɖɨə̆/
/ȡiɔ/
王力 /ȡĭo/
高本漢 /ȡʱi̯wo/
推斷官話讀音 zhù
推斷粵語讀音 zyu
  • 上古
    (白–沙)/*[d] ak-s/
    (鄭張)/*das/
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京
拼音
zhù
構擬中古音 ‹ drjo ›
構擬上古音 /*[d] ak-s/
英語翻譯 chopsticks

來自白一平–沙加爾系統上古漢語標註筆記

* 圓括號 "()" 表示存在不確定
* 方括號 "[]" 表示身分不確定例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示中綴
* 連字號 "-" 表示語素範圍

* 句號 "." 表示音節範圍
鄭張系統 (2003)
讀音 # 2/2
序號 16999
聲符
韻部
小分 0
對應中古
構擬上古音 /*das/

意味

  1. (書面區域用語) 筷子 (量詞 )
  2. (閩語) 筷子形狀物品
    [閩東語]  ―  ng-*dê̤ṳ / [piŋ⁵⁵⁻⁵³ tøy²⁴²] [平話字 / 國際音標]  ―  冰棒
  3. (書面西南官話粵語)一雙筷子夾住食物量詞分類詞。

同義語

組詞

  • 一箸
  • 下箸
  • 倒箸
  • 借箸
  • 元箸
  • 六箸
  • 冰箸
  • 前箸
  • 劉備失箸刘备失箸
  • 動箸动箸
  • 匕箸
  • 回鱼箸
  • 土箸
  • 失匕箸
  • 失箸
  • 奇箸
  • 張良借箸张良借箸
  • 攑箸𫽥箸
  • 放箸
  • 析箸
  • 杯箸
  • 止箸
  • 沙箸
  • 淵箸渊箸
  • 火箸
  • 無下箸處无下箸处
  • 牙箸
  • 犀箸
  • 玄箸
  • 玉箸
  • 白箸
  • 眾箸众箸
  • 碗箸
  • 科斗
  • 竹箸
  • 箸仔
  • 箸作
  • 箸匕
  • 箸土傅籍
  • 箸奇
  • 箸子
  • 箸撰
  • 箸瓶
  • 箸筒
  • 箸筩箸筒
  • 箸簍箸篓
  • 箸籠箸笼
  • 箸論箸论
  • 箸豆
  • 箸述
  • 箸錄箸录
  • 箸長碗短箸长碗短
  • 箸隻箸只
  • 箸雙箸双
  • 箸鞭
  • 籌箸筹箸
  • 罷箸罢箸
  • 失箸失箸
  • 臨食廢箸临食废箸
  • 舉箸举箸
  • 藉箸代籌借箸代筹
  • 論箸论箸
  • 象箸
  • 象箸玉杯
  • 超超玄箸
  • 較箸较箸
  • 運箸运箸
  • 運籌借箸运筹借箸
  • 顯箸显箸
  • 食箸
  • 飯飽丟箸饭饱丢箸
  • 飯飽弄箸饭饱弄箸
  • 髹箸

派生語

語源2

關於」的發音釋義,請見「」。
(此字是「」的異體字。)

出典:『Wiktionary』 (2025/04/16 13:35)

読み

組詞

見:附录:漢語詞彙索引/駐






zhùのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「zhù」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
zhùのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



zhùのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2026 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2026 GRAS Group, Inc.RSS