意味 |
EDR日中対訳辞書 |
とり静める
読み方とりしずめる
中国語訳镇压,平息,平定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り鎮める[トリシズメ・ル] 騒ぎなどを押さえて落ち着かせる |
中国語での説明 | 平息,平定,镇压 压制并使骚乱平静下来 |
英語での説明 | calm to calm an excited person |
とり静める
読み方とりしずめる
中国語訳使平静,使安静
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り鎮める[トリシズメ・ル] 気持ちを静める |
中国語での説明 | 使平静 使心静下来 |
英語での説明 | soothe to calm down a person's emotions |
取り鎮める
読み方とりしずめる
中国語訳镇压,平息,平定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り鎮める[トリシズメ・ル] 騒ぎなどを押さえて落ち着かせる |
中国語での説明 | 平息,平定,镇压 压制并使骚乱平静下来 |
英語での説明 | calm to calm an excited person |
取り鎮める
読み方とりしずめる
中国語訳使平静,使安静
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り鎮める[トリシズメ・ル] 気持ちを静める |
中国語での説明 | 使平静 使心静下来 |
英語での説明 | soothe to calm down a person's emotions |
取り静める
読み方とりしずめる
中国語訳镇压,平息,平定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り鎮める[トリシズメ・ル] 騒ぎなどを押さえて落ち着かせる |
中国語での説明 | 平息,平定,镇压 压制并使骚乱平静下来 |
英語での説明 | calm to calm an excited person |
取り静める
読み方とりしずめる
中国語訳使静下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気を静める[キヲシズメ・ル] 気持ちを落ち着かせる |
中国語での説明 | 使心静下来 使情绪稳定下来 |
英語での説明 | calm down to calm down another's emotion |
取鎮める
読み方とりしずめる
中国語訳镇压,平息,平定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り鎮める[トリシズメ・ル] 騒ぎなどを押さえて落ち着かせる |
中国語での説明 | 平息,平定,镇压 压制并使骚乱平静下来 |
英語での説明 | calm to calm an excited person |
取鎮める
読み方とりしずめる
中国語訳使平静,使安静
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り鎮める[トリシズメ・ル] 気持ちを静める |
中国語での説明 | 使平静 使心静下来 |
英語での説明 | soothe to calm down a person's emotions |
取静める
読み方とりしずめる
中国語訳镇压,平息,平定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り鎮める[トリシズメ・ル] 騒ぎなどを押さえて落ち着かせる |
中国語での説明 | 平息,平定,镇压 压制并使骚乱平静下来 |
英語での説明 | calm to calm an excited person |
取静める
読み方とりしずめる
中国語訳使冷静,使沉着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 気を静める[キヲシズメ・ル] 気持ちを落ち着かせる |
中国語での説明 | 使冷静 使心情镇静 |
英語での説明 | calm down to calm down another's emotion |
意味 |
とりしずめるのページへのリンク |