意味 |
EDR日中対訳辞書 |
取りまぜる
取り交ぜる
読み方とりまぜる
中国語訳掺杂在一起,混在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合せる |
中国語での説明 | 混合 混合 |
英語での説明 | blend to mix something up |
取り混ぜる
取交ぜる
読み方とりまぜる
中国語訳掺杂在一起,混在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合せる |
中国語での説明 | 混合 混合 |
英語での説明 | blend to mix something up |
取交ぜる
読み方とりまぜる
中国語訳掺在一起,混在一块
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] いろいろ違ったものを一つに合わせる |
中国語での説明 | 混合;掺和;调和;搅和 把各种不同物品混合在一起 |
英語での説明 | compound to put different things together into a single mass or compound |
取混ぜる
取混ぜる
読み方とりまぜる
中国語訳搀在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] いろいろ違ったものを一つに合わせる |
中国語での説明 | 混合 将各种不同的东西合在一起 |
英語での説明 | compound to put different things together into a single mass or compound |
意味 |
とりまぜるのページへのリンク |