意味 |
EDR日中対訳辞書 |
塗りかえる
塗りかえる
読み方ぬりかえる
中国語訳重新涂刷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 上塗りする[ウワヌリ・スル] 前に塗ってある物の上から塗り直す |
中国語での説明 | 再涂一层 在已涂过的物体上重新涂抹 |
英語での説明 | repaint to paint again |
塗りかえる
塗りかえる
読み方ぬりかえる
中国語訳焕然一新
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 塗り替える[ヌリカエ・ル] (印象や状態を)これまでと一新する |
中国語での説明 | 焕然一新 (印象,状态等)刷新,和之前的不一样 |
塗り変える
塗り替える
塗り替える
塗り替える
読み方ぬりかえる
中国語訳重新油漆,重新粉刷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 上塗りする[ウワヌリ・スル] 前に塗ってある物の上から塗り直す |
中国語での説明 | 再涂一层 在已涂抹过的东西上面重新涂抹 |
英語での説明 | repaint to paint again |
塗変える
塗替える
読み方ぬりかえる
中国語訳重新涂刷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 上塗りする[ウワヌリ・スル] 前に塗ってある物の上から塗り直す |
中国語での説明 | 再涂一层 在已涂过的某物上重新涂抹 |
英語での説明 | repaint to paint again |
塗替える
読み方ぬりかえる
中国語訳焕然一新
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 塗り替える[ヌリカエ・ル] (印象や状態を)これまでと一新する |
中国語での説明 | 焕然一新 (印象,状态等)刷新,和之前的不一样 |
塗替える
意味 |
ぬりかえるのページへのリンク |