意味 |
EDR日中対訳辞書 |
引き摺り落す
読み方ひきずりおとす
中国語訳拉下马,拖下马
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き摺り落とす[ヒキズリオト・ス] (地位が自分より上の人を)工作して失脚させる |
中国語での説明 | 拉下马,拖下马 (对比自己地位高的人)做工作,使之丧失地位 |
引き摺り落す
読み方ひきずりおとす
中国語訳拽下来,拖下来,拉下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き摺り落とす[ヒキズリオト・ス] (上にある物や人を)下から引っぱって無理におとす |
中国語での説明 | 拉下来,拖下来,拽下来 (把上面的物或人)强行拉下来 |
引き摺り落とす
読み方ひきずりおとす
中国語訳拉下马,拖下马
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き摺り落とす[ヒキズリオト・ス] (地位が自分より上の人を)工作して失脚させる |
中国語での説明 | 拉下马,拖下马 (对比自己地位高的人)做工作,使之丧失地位 |
引き摺り落とす
読み方ひきずりおとす
中国語訳拽下来,拖下来,拉下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き摺り落とす[ヒキズリオト・ス] (上にある物や人を)下から引っぱって無理におとす |
中国語での説明 | 拉下来,拖下来,拽下来 (把上面的物或人)强行拉下来 |
引摺り落す
読み方ひきずりおとす
中国語訳拉下马,拖下马
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き摺り落とす[ヒキズリオト・ス] (地位が自分より上の人を)工作して失脚させる |
中国語での説明 | 拉下马,拖下马 (对比自己地位高的人)做工作,使之丧失地位 |
引摺り落す
読み方ひきずりおとす
中国語訳拖下来,拉下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き摺り落とす[ヒキズリオト・ス] (上にある物や人を)下から引っぱって無理におとす |
中国語での説明 | 拉下来,拖下来,拽落 (把高处的物或人)强行拉下 |
引摺り落とす
読み方ひきずりおとす
中国語訳拉下马,拖下马
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き摺り落とす[ヒキズリオト・ス] (地位が自分より上の人を)工作して失脚させる |
中国語での説明 | 拉下马,拖下马 (对比自己地位高的人)做工作,使之丧失地位 |
引摺り落とす
読み方ひきずりおとす
中国語訳拽下来,拖下来,拉下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き摺り落とす[ヒキズリオト・ス] (上にある物や人を)下から引っぱって無理におとす |
中国語での説明 | 拉下来,拖下来,拽下来 (把上面的物或人)强行拉下来 |
意味 |
ひきずりおとすのページへのリンク |