意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
对比
日本語訳振合いする,較べる,振合する,比する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳比較する,対比する,対照する,比べる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 対比する[タイヒ・スル] 比べ合わせる |
中国語での説明 | 对比 对比 |
对比;对照 相对比 | |
对比 相比较 | |
英語での説明 | draw a parallel between to compare |
对比
日本語での説明 | 対照[タイショウ] 二つのものを対照すること |
中国語での説明 | 对比,对照 对照两个东西 |
英語での説明 | contrast the act of contrasting two things |
对比
日本語訳引比べる,引きくらべる,引較べる,引き較べる,引き比べる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き比べる[ヒキクラベ・ル] 二つ以上の物を比較する |
中国語での説明 | 对比,比较,对照 比较两个以上的事物 |
比较,对比,对照 比较两个以上的事物 |
对比
对比
对比
对比
对比
日本語での説明 | 照らし合わす[テラシアワ・ス] 照合する |
中国語での説明 | 对照,核对 对照 |
英語での説明 | reciprocation to check something by comparing it with something else |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「对比」を含む例文一覧
該当件数 : 194件
行列的对比
行列の対比 - 中国語会話例文集
A和B的对比。
AとBの対比 - 中国語会話例文集
对比之下
比較してみると. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
对比のページへのリンク |