意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
頬かぶりする
読み方ほおかぶりする
中国語訳佯装不知
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 放っておく[ホウッテオ・ク] 物事を放置する |
中国語での説明 | 置之不理 对事物放任不管 |
英語での説明 | neglect to leave things undone |
頬かぶりする
読み方ほおかぶりする
中国語訳包住脸颊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 頬被りする[ホオカムリ・スル] 手ぬぐいなどで頬をおおう |
中国語での説明 | 包住脸颊 用手巾等包住脸颊 |
頬冠する
読み方ほおかぶりする
中国語訳弃之不顾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 放っておく[ホウッテオ・ク] 物事を放置する |
中国語での説明 | 置之不理 放置事情 |
英語での説明 | neglect to leave things undone |
頬冠する
読み方ほおかむりする,ほおかぶりする
中国語訳包住脸颊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 頬被りする[ホオカムリ・スル] 手ぬぐいなどで頬をおおう |
中国語での説明 | 包住脸颊 用手巾等包住脸颊 |
頬冠りする
読み方ほおかぶりする
中国語訳弃之不顾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 放っておく[ホウッテオ・ク] 物事を放置する |
中国語での説明 | 置之不理 放置事情 |
英語での説明 | neglect to leave things undone |
頬冠りする
読み方ほおかむりする,ほおかぶりする
中国語訳包住脸颊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 頬被りする[ホオカムリ・スル] 手ぬぐいなどで頬をおおう |
中国語での説明 | 包住脸颊 用手巾等包住脸颊 |
頬被する
頬被する
読み方ほおかぶりする
中国語訳弃之不顾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 放っておく[ホウッテオ・ク] 物事を放置する |
中国語での説明 | 置之不理 放置事情 |
英語での説明 | neglect to leave things undone |
頬被りする
読み方ほっかむりする,ほおかむりする,ほおかぶりする,ほっかぶりする
中国語訳包住脸颊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 頬被りする[ホオカムリ・スル] 手ぬぐいなどで頬をおおう |
中国語での説明 | 包住脸颊 用手巾等包住脸颊 |
頬被りする
読み方ほおかぶりする,ほっかぶりする
中国語訳佯装不知
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳弃之不顾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 放っておく[ホウッテオ・ク] 物事を放置する |
中国語での説明 | 置之不理 放置事情 |
置之不理 对事物放任不管 | |
英語での説明 | neglect to leave things undone |
「ほおかぶりする」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
国家の大事に対して(聞かず問わない→)ほおかぶりする態度を取るべきでない.
不应该对国家大事采取不闻不问的态度。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ほおかぶりするのページへのリンク |