意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
全うさ
全うさ
読み方まっとうさ
中国語訳忠诚,忠诚老实,耿直,正直
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 実直[ジッチョク] 誠実で正直なこと |
中国語での説明 | 忠诚老实;表里如一;正直;耿直 诚实正直的 |
全うさ
読み方まっとうさ
日本語での説明 | 清廉だ[セイレン・ダ] 心が清く,私心のないこと |
中国語での説明 | 清廉的 心地纯洁,没有私心 |
英語での説明 | integrity the condition of being pure-hearted and disinterested |
全うさ
読み方まっとうさ
中国語訳耿直,坦率,正直,直率
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 実直[ジッチョク] 性格や態度が誠実で正直であること |
中国語での説明 | 耿直,正直,忠诚而老实 指性格及态度诚实,正直 |
英語での説明 | devoutness of one's character and behaviour, being pure hearted and honest |
全うさ
読み方まっとうさ
日本語での説明 | 誠実さ[セイジツサ] まごころがあってまじめであること |
中国語での説明 | 诚实,真诚 诚心诚意而认真 |
英語での説明 | honesty state of being faithful and honest |
全うさ
読み方まっとうさ
中国語訳规规矩矩,诚实,循规蹈矩,正直
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 律義さ[リチギサ] 義理堅く実直である程度 |
中国語での説明 | 耿直,正直 严守礼节,正直的程度 |
英語での説明 | loyalty the degree to which someone is loyal and honest |
全うさ
読み方まっとうさ
中国語訳正经,认真,正直
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 実直[ジッチョク] 人が正直で誠実であること |
中国語での説明 | 正直,耿直 一个人正直而诚实 |
英語での説明 | sincerity of a person, the condition of being honest and sincere |
全うさ
真っ当さ
真っ当さ
読み方まっとうさ
日本語での説明 | 実直[ジッチョク] 性格や態度が誠実で正直であること |
中国語での説明 | 耿直,正直,忠诚而老实 指性格及态度诚实,正直 |
英語での説明 | devoutness of one's character and behaviour, being pure hearted and honest |
真っ当さ
読み方まっとうさ
中国語訳老实,耿直,正直
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 律義さ[リチギサ] 義理堅く実直である程度 |
中国語での説明 | 耿直,正直 严守礼节,正直的程度 |
英語での説明 | loyalty the degree to which someone is loyal and honest |
真っ当さ
真当さ
読み方まっとうさ
中国語訳谨慎正直,忠诚耿直
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 実直[ジッチョク] 性格や態度が誠実で正直であること |
中国語での説明 | 忠诚老实;表里如一;正直;耿直 性格或态度诚实而正直 |
英語での説明 | devoutness of one's character and behaviour, being pure hearted and honest |
真当さ
真当さ
読み方まっとうさ
中国語訳老实,耿直,正直
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 律義さ[リチギサ] 義理堅く実直である程度 |
中国語での説明 | 耿直,正直 严守礼节,正直的程度 |
英語での説明 | loyalty the degree to which someone is loyal and honest |
真当さ
「まっとうさ」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
(革命家にふさわしい)晩節を全うしなければならない.
要保持[革命]晚节。 - 白水社 中国語辞典
彼らはさまざまの困難に打ち勝って,立派に任務を全うした.
他们战胜了种种困难,出色地完成了任务。 - 白水社 中国語辞典
(国家の政策や長期的利益を考慮せずに)単純に任務を全うすればよいとする観点.
单纯任务观点 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
まっとうさのページへのリンク |