意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
老实
形容詞
- 这个孩子挺老实,从不说一句假话。〔述〕=この子はとてもまじめで,一言もうそを言ったことがない.
- 做人就应该老老实实的。〔 AABB + ・de 〕〔述〕=立派な人間になるにはたいへんまじめでなければならない.
- 姐姐对人很老实。〔‘对’+名+〕=姉は人に対してたいへん誠実である.
- 李师傅 ・fu 老实得很。〔+ de 補〕=李親方はたいへん正直である.
- 应该讲老实话,做老实人。〔連体修〕=まじめな話をし,まじめな人間にならねばならない.
- 他的 dí 确是个老老实实的人。〔 AABB + ・de 〕〔連体修〕=彼は確かにたいへんまじめな人である.
- 你要老实交待。〔連用修〕=お前は正直に白状しなければいけない.
- 应该老老实实搞工作。〔 AABB 〕〔連用修〕=まじめに仕事をしなければならない.
EDR日中対訳辞書 |
老实
日本語での説明 | 真正直だ[マショウジキ・ダ] かくしだてをせず,正直なさま |
中国語での説明 | 非常正直,非常诚实 从不隐瞒,很正直的样子 |
英語での説明 | honest the state of being honest |
老实
日本語での説明 | 率直だ[ソッチョク・ダ] 正直で,率直なさま |
中国語での説明 | 直率;爽直;直爽;坦率 老实,直率 |
英語での説明 | frank the condition of being frank and straightforward |
老实
老实
老实
日本語での説明 | 誠実[セイジツ] まごころがあってまじめであること |
中国語での説明 | 诚实 指诚实,真诚,老实 |
英語での説明 | authenticity the characteristic of being sincere |
老实
老实
老实
老实
老实
日本語での説明 | 誠実だ[セイジツ・ダ] まごころがあってまじめなさま |
中国語での説明 | 诚实 有诚心且认真 |
英語での説明 | honest of a condition of a person, sincere |
老实
老实
日本語訳正直
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 誠実さ[セイジツサ] まごころがあってまじめであること |
中国語での説明 | 诚实 有诚意而认真 |
英語での説明 | honesty state of being faithful and honest |
老实
日本語での説明 | 実直だ[ジッチョク・ダ] 人物・感情・行動が偽りなく正直で誠実なさま |
中国語での説明 | 耿直,正直 人物·感情·行动不虚伪,正直而诚实的样子 |
英語での説明 | pure of a person's emotions or behaviour, being genuine and honest |
老实
日本語訳大人しげだ,大人しさ,温和しげだ,温和しさ,おとなしげだ,物静かさ,おとなしさ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 温和しさ[オトナシサ] 人の性格が穏やかでおとなしい程度 |
中国語での説明 | 老实;安详;温顺;规规矩矩;驯顺;听话;乖 人的性格安稳老实的程度 |
英語での説明 | mild the degree to which a person's nature is gentle and reserved |
老实
日本語での説明 | 誠実[セイジツ] 偽りや見せかけがなくまじめであること |
中国語での説明 | 诚实 不虚伪假装而认真踏实 |
英語での説明 | fidelity the state of being faithful and sincere |
老实
日本語訳真っ当さ,真すぐ,真っすぐさ,真当さ,真っ直さ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 律義さ[リチギサ] 義理堅く実直である程度 |
中国語での説明 | 耿直,正直 严守礼节,正直的程度 |
英語での説明 | loyalty the degree to which someone is loyal and honest |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
老实
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
老实
翻譯
翻譯 | |
---|---|
|
「老实」を含む例文一覧
該当件数 : 58件
放老实点儿
おとなしくしろ. - 白水社 中国語辞典
你要老老实实呆着。
じっとしていろ。 - 中国語会話例文集
你老实一点。
大人しくしなさい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
老实のページへのリンク |