意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
入違う
読み方いれちがう
中国語訳放错位置,放错地方
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 入れ違える[イレチガエ・ル] 間違って入れる |
中国語での説明 | 放错地方,放错位置 放错位置 |
英語での説明 | misplace to put something in a wrong place |
入違う
読み方いれちがう
日本語での説明 | すれ違う[スレチガ・ウ] お互いに行き違う |
中国語での説明 | 交错 相互交错而过 |
英語での説明 | cross of a meeting between two parties, to miss each other |
入違う
読み方いりちがう
中国語訳互相交错
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入り違う[イリチガ・ウ] (物の配列などが)食い違う |
中国語での説明 | 交错,错位 (物品列的排等)不一致、纵横交错 |
入違う
読み方いりちがう
中国語訳交叉而过,相互交错
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入り違う[イリチガ・ウ] (人と人が)行き違う |
中国語での説明 | 一去一来,互相错过 人与人彼此交叉而过 |
「入違う」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
彼と違う高校に進学した。
我跟他升入了不同的高中。 - 中国語会話例文集
パスワードが違うので正しく入力しなさい。
密码输入错误,请输入正确的密码。 - 中国語会話例文集
日付が違う写真を数枚お気に入りに登録する。
将几张日期不同的照片放到收藏夹。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
入違うのページへのリンク |