| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
取巻き
読み方とりまき
| 日本語での説明 | 取り巻き[トリマキ] 付き合って有利になりそうな人のきげんをいつも取っている人 |
| 中国語での説明 | 吹捧者,献媚者 总是向那些交往起来似乎于己有利者献媚的人 |
| 英語での説明 | hanger-on a person who tries to be friendly with another person in order to gain something |
取巻き
取巻き
| 意味 |
| 取巻きのページへのリンク |
日中・中日約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
読み方とりまき
| 日本語での説明 | 取り巻き[トリマキ] 付き合って有利になりそうな人のきげんをいつも取っている人 |
| 中国語での説明 | 吹捧者,献媚者 总是向那些交往起来似乎于己有利者献媚的人 |
| 英語での説明 | hanger-on a person who tries to be friendly with another person in order to gain something |
| 意味 |
| 取巻きのページへのリンク |
取巻きのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |