意味 |
EDR日中対訳辞書 |
湧き出る
読み方わきでる
湧き出るの概念の説明
日本語での説明 | 増す[マ・ス] 数や量が増す |
中国語での説明 | 增加 数或量增加 |
英語での説明 | multiplication increase in number, amount, degree (increase in number and amount) |
湧き出る
湧き出る
湧き出る
読み方わきでる
中国語訳涌出,流出,喷出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
湧き出るの概念の説明
日本語での説明 | 射出する[シャシュツ・スル] 液体が勢いよく出る |
中国語での説明 | 射出;喷射;发射出 液体猛地喷出 |
英語での説明 | gush out of liquid, to gush out |
湧き出る
読み方わきでる
中国語訳冒出,涌出,喷出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
湧き出るの概念の説明
日本語での説明 | 湧出する[ヨウシュツ・スル] 湧き出る |
中国語での説明 | 涌出,喷出,冒出 涌出,喷出 |
英語での説明 | spout to pour out in a powerful flow |
湧き出る
意味 |
湧き出るのページへのリンク |