意味 |
EDR日中対訳辞書 |
不高兴
不高兴
不高兴
不高兴
不高兴
不高兴
不高兴
形容詞
不高兴の概念の説明
日本語での説明 | 曇らせる[クモラセ・ル] (人の表情や声を)暗い感じにする |
中国語での説明 | 带愁容,不高兴 人的表情或声音等,感到带愁容,不高兴 |
英語での説明 | cloud of a human voice or expression, to become more obscure and less distinguishable |
不高兴
不高兴
不高兴
不高兴
不高兴
不高兴
不高兴
不高兴
不高兴
不高兴
形容詞
日本語訳不愉快
対訳の関係完全同義関係
不高兴の概念の説明
日本語での説明 | 不愉快[フユカイ] いやな感じがすること |
英語での説明 | disagreeable of a person, the state of being disagreeable towards something |
不高兴
形容詞フレーズ
不高兴の概念の説明
日本語での説明 | 立腹する[リップク・スル] 腹を立てる |
中国語での説明 | 不愉快;不高心;情绪不佳;动气;生气;恼怒 生气;恼怒 |
不愉快;不高心;情绪不佳;动气;生气;恼怒 生气,发怒 | |
生气 生气 | |
英語での説明 | anger emotional activity caused by object (get angry) |
不高兴
形容詞フレーズ
不高兴の概念の説明
日本語での説明 | 不機嫌だ[フキゲン・ダ] 機嫌の悪いさま |
中国語での説明 | 不高兴 情绪坏的情形 |
不高心的;不快活的;不痛快的;不开心的 情绪不好的样子 | |
英語での説明 | bad-tempered of a conition of being bad-tempered |
不高兴
形容詞
不高兴の概念の説明
日本語での説明 | いやだ[イヤ・ダ] いやな感じであるさま |
中国語での説明 | 不喜欢 感觉不愉快的样子 |
英語での説明 | ugly a state of something giving a bad impression |
不高兴
形容詞フレーズ
不高兴の概念の説明
日本語での説明 | 不機嫌[フキゲン] 機嫌がよくないこと |
中国語での説明 | 不高兴 情绪不好 |
英語での説明 | disgruntlement a state of being in a bad mood |
不高兴
不高兴
形容詞
日本語訳不快
対訳の関係完全同義関係
不高兴の概念の説明
日本語での説明 | 不快[フカイ] 不愉快であること |
中国語での説明 | 不愉快,讨厌,可恨 不愉快 |
英語での説明 | odiousness the state of being odious |
意味 |
búgāoxīngのページへのリンク |