意味 |
EDR日中対訳辞書 |
称赞
日本語訳嗟歎する,讃嘆する,歎称する,嘆,嗟嘆する,持囃す,賛嘆する,歎,映やす,栄やす,嘆称する,持て映やす,嘆賞する,歎賞する,讃歎する,歎美する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 賛嘆する[サンタン・スル] 感心してほめる |
中国語での説明 | 赞扬,称赞,表扬 因佩服而赞扬 |
赞美,称赞,赞扬 因佩服而赞扬 | |
赞叹,称赞,赞赏 因佩服而称赞 | |
赞扬,称赞,表扬,赞许 因佩服而称赞 | |
赞叹,赞赏,称赞 因佩服而称赞 | |
英語での説明 | eulogize to praise something because one has been impressed by it |
称赞
称赞
日本語訳煽す,嗾す,称美する,称す,推頌,称賛する,称讃する,賞揚する,称える,はやし立てる,賞美する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 賞賛する[ショウサン・スル] ほめたたえる |
中国語での説明 | 称赞 极力称赞 |
赞美;称赞 赞美;极力称赞;大加赞美;盛赞 | |
赞美,欣赏 盛赞 | |
赞赏;称赞;拍手喝彩 称赞;拍手喝彩 | |
赞赏 赞扬 | |
赞美,称赞 盛赞 | |
赞赏 极力称赞 | |
赞赏 极力赞扬 | |
英語での説明 | commend to praise something |
称赞
日本語訳褒める
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 礼賛する[ライサン・スル] 尊び,ほめたたえる |
中国語での説明 | 礼赞 尊重,极力称赞 |
歌颂,颂扬 尊敬地极力赞扬 | |
英語での説明 | honor to respect and admine |
称赞
称赞
称赞
日本語訳讃する,讃称する,褒めあげる,称誉する,賞嘆する,讃美する,讚する,賞美する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 賛美する[サンビ・スル] ほめたたえる |
中国語での説明 | 赞美 极力称赞 |
赞美,称赞 盛赞,极力称赞 | |
英語での説明 | exalt to be loud in one's praise |
称赞
日本語訳賞賛する,賞する,推頌,称賛する,称讃する,称する,賞讃する,称嘆する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 称賛する[ショウサン・スル] 賞讃する |
中国語での説明 | 称赞,赞赏 称赞,赞赏 |
称赞 赞赏 | |
英語での説明 | applaud to cheer |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
称赞
稱讚
意味 |
chènzànのページへのリンク |