意味 |
EDR日中対訳辞書 |
开始做
开始做
开始做
日本語訳し掛る,打掛かる,物始め,し掛ける,物始,し掛かる,蓋明け,蓋明,乗掛る,乗り掛かる,染指,乗り掛る,打掛る
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 手を着ける[テヲツケ・ル] 着手する |
中国語での説明 | 着手 着手 |
开始做
开始做
开始做
开始做
开始做
开始做
开始做
日本語訳乗っかかる,仕掛かる,乗りかかる,仕懸かる,乗掛かる,為始める
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取りかかる[トリカカ・ル] 物事をやりはじめる |
中国語での説明 | 着手,开始 开始做某事 |
开始做,着手 开始做某事 | |
英語での説明 | go about to begin to do something |
意味 |
kāishǐzuòのページへのリンク |