意味 |
EDR日中対訳辞書 |
适用
适用
适用
日本語での説明 | 重宝する[チョウホウ・スル] 便利なものとして使う |
中国語での説明 | 便利 作为便利的东西使用 |
英語での説明 | convenient to use something because of its convenience |
适用
日本語での説明 | 重宝だ[チョウホウ・ダ] 道具などが用途に適していて,使うと手間が省けて便利なさま |
中国語での説明 | 方便,适用,便利 工具等适用,使用起来省事而便利的样子 |
英語での説明 | convenient convenient to use |
适用
日本語訳アプリケーション,アプリケイション
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 応用する[オウヨウ・スル] 物事を応用すること |
中国語での説明 | 应用 应用某种东西 |
英語での説明 | application the act of putting something into practice |
适用
日本語での説明 | 合う[ア・ウ] 対象とするものにぴったりと合う |
中国語での説明 | 合适 与成为对象的事物完全适合 |
合适 完全合适于成为对象的事物 | |
英語での説明 | suit to fit to an object nicely |
适用
日本語での説明 | 活用する[カツヨウ・スル] 活かして用いる |
中国語での説明 | 有效地利用;正确地使用;实际应用 灵活应用 |
英語での説明 | utilize to make good use of something |
适用
日本語での説明 | 重宝[チョウホウ] ものの役に立つこと |
中国語での説明 | 适用 东西有用 |
英語での説明 | utility effectiveness of matter (be practical, advantageous or helpful |
适用
适用
日本語訳当てはめる,当嵌める,当て嵌める
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 応用する[オウヨウ・スル] ある物事を他に適用してみる |
中国語での説明 | 应用 将某种事物应用于其他事物上试试 |
英語での説明 | adapt to adapt something to a practical matter and use it |
适用
日本語訳当る,当嵌る,当たる,当て嵌る,あたる,当て嵌まる,当てはまる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当てはまる[アテハマ・ル] そのものにあてはまる |
中国語での説明 | 适用,合适 适用于那个东西 |
适用 适用于那事物 | |
适用,合适 适用于那件事情 |
适用
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
kuòyòngのページへのリンク |