日中中日:

mǎmǎhǔhǔdíの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > mǎmǎhǔhǔdíの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

马马虎虎的

形容詞フレーズ

日本語訳小温い
対訳の関係部分同義関係

马马虎虎的の概念の説明
日本語での説明小温い[コヌル・イ]
態度生ぬるい

马马虎虎的

形容詞フレーズ

日本語訳粗掴みだ粗掴だ
対訳の関係全同義関係

马马虎虎的の概念の説明
日本語での説明大まかだ[オオマカ・ダ]
(物事やり方が)大まかであるさま
中国語での説明粗枝大叶的,草率的
(事情做法)草率的样子

马马虎虎的

形容詞フレーズ

日本語訳おおまかだ大まかだ
対訳の関係部分同義関係

马马虎虎的の概念の説明
日本語での説明大ざっぱだ[オオザッパ・ダ]
粗雑で大まかであるさま
中国語での説明粗枝大叶的;不过细的;粗略的;草率的;马马虎虎的;大大咧咧的
粗糙,粗枝大叶的情形
英語での説明rough
of something, to be rough or general

马马虎虎的

形容詞フレーズ

日本語訳ずぼらだ
対訳の関係部分同義関係

马马虎虎的の概念の説明
日本語での説明怠慢だ[タイマン・ダ]
怠けていて,なすべきことをきちんとしない様子
中国語での説明懈怠的;玩忽职守的;怠慢的
懈怠,应该做的事情不好好做的情形
英語での説明slack
of a person, the state of being lazy about doing things that need to be done

马马虎虎的

形容詞フレーズ

日本語訳安易,苟且
対訳の関係パラフレーズ

马马虎虎的の概念の説明
日本語での説明でたらめ[デタラメ]
いい加減なこと
中国語での説明马马虎虎的
敷衍

马马虎虎的

形容詞フレーズ

日本語訳ずんべら坊だ
対訳の関係全同義関係

马马虎虎的の概念の説明
日本語での説明ずんべら坊だ[ズンベラボウ・ダ]
態度や行いが投げやりで,しまりのないさま

马马虎虎的

形容詞フレーズ

日本語訳軽率だ
対訳の関係全同義関係

马马虎虎的の概念の説明
日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]
態度考え方中途半端でいい加減な様子
英語での説明silly
being shallow in one's manners

马马虎虎的

形容詞

日本語訳大把だ大渡しだ大渡だ
対訳の関係部分同義関係

马马虎虎的の概念の説明
日本語での説明大束だ[オオタバ・ダ]
おおまか
中国語での説明粗枝大叶的;不过细的;粗略的;草率的;马马虎虎的;大大咧咧的
粗枝大叶







mǎmǎhǔhǔdíのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
mǎmǎhǔhǔdíのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



mǎmǎhǔhǔdíのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS