意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
捧场
動詞
日本語訳とり巻き,取りまき,取り巻き,取巻き,取巻
対訳の関係完全同義関係
捧场の概念の説明
日本語での説明 | 取り巻き[トリマキ] 付き合って有利になりそうな人につきまとってきげんをとること |
中国語での説明 | 献媚的人 交往中向感觉有利可图的人献媚 |
献媚 纠缠交往讨好看似有利可图的人 | |
献媚 在交往中向看似有利可图的人献媚 |
捧场
意味 |
pěngchǎngのページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳とり巻き,取りまき,取り巻き,取巻き,取巻
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り巻き[トリマキ] 付き合って有利になりそうな人につきまとってきげんをとること |
中国語での説明 | 献媚的人 交往中向感觉有利可图的人献媚 |
献媚 纠缠交往讨好看似有利可图的人 | |
献媚 在交往中向看似有利可图的人献媚 |
意味 |
pěngchǎngのページへのリンク |
pěngchǎngのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved. | |
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |