意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
割り
読み方わり
日本語での説明 | 分け前[ワケマエ] おのおのに分配される取り分 |
中国語での説明 | 配额 各自分配所得的分额 |
英語での説明 | share something that is divided for a person |
割り
読み方わり
日本語での説明 | 割合[ワリアイ] 全体の中に占める分量 |
中国語での説明 | 比例;比率 全体中占的分量 |
英語での説明 | ratio a value, cost, speed, etc., measured by its relation to some other amount |
割り
読み方わり
中国語訳分成两份
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ふり分けする[フリワケ・スル] 物をいくつかのまとまりに分けること |
中国語での説明 | 分开 把东西分成几部分 |
英語での説明 | partition to divide something into groups |
割り
割り
割り
割り
割り
読み方わり
日本語での説明 | 一部[イチブ] 全体をいくつかに分けた一部 |
中国語での説明 | 一部分 把整体分成若干后的一部分 |
英語での説明 | division any of the parts into which something may be cut or divided; a section |
割り
読み方わり
中国語訳分配的份儿,分派的份儿,分摊的份儿,分担的份儿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 割り当て[ワリアテ] それぞれに分配された金品 |
中国語での説明 | 分配的份儿;分摊的份儿;分派的份儿;分担的份儿;分摊额 各自分配到的金钱物品 |
英語での説明 | allowance a sum of money that is provided on a regular basis |
割り
読み方わり
日本語での説明 | 割り当て[ワリアテ] 共有関係における共有者が個々に有する部分 |
中国語での説明 | 分配;分摊;分配额;分摊额 存在共有关系的共有者各自拥有的部分 |
英語での説明 | quota an amount or share set aside |
「 割り」を含む例文一覧
該当件数 : 1703件
割り当てる
分配 - 中国語会話例文集
割り印.
骑缝戳记 - 白水社 中国語辞典
時間割り.
功课表 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
割りのページへのリンク |