意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
扱い人
扱い人
読み方あつかいにん
日本語での説明 | 仲立ち[ナカダチ] 人と人の間に入って話をまとめる人 |
中国語での説明 | 中间人 介入人与人中间,解决纷争的人 |
英語での説明 | arbitrator a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument |
扱人
扱人
読み方あつかいにん
日本語での説明 | 仲立ち[ナカダチ] 人と人の間に入って話をまとめる人 |
中国語での説明 | 中间人 介入人与人中间,解决纷争的人 |
英語での説明 | arbitrator a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument |
「あつかいにん」を含む例文一覧
該当件数 : 70件
(仕事などの管理や品物の取り扱いに要する)管理費,取り扱い料,手数料.
管理费 - 白水社 中国語辞典
この太刀は本当に長くて扱いにくく,気に入らない.
我这口刀着实榔槺,不遂我意。 - 白水社 中国語辞典
取扱商品に関連する商社やメーカー
经营商品相关的贸易公司或制造商 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
あつかいにんのページへのリンク |