意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
活きる
読み方いきる
中国語訳栩栩如生,有生气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生き生きする[イキイキ・スル] 新鮮で勢いがある |
中国語での説明 | 有生气,栩栩如生 新鲜而有气势 |
英語での説明 | lively the condition of being fresh and lively |
活きる
読み方いきる
日本語での説明 | 生きる[イキ・ル] 校正において,訂正した部分がもとのまま有効であること |
中国語での説明 | 保留 在校对中,已修改的部分恢复原状 |
英語での説明 | stet of proofreading, the state of having corrected a certain portion |
活きる
活きる
読み方いきる
中国語訳发挥作用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生きる[イキ・ル] ある分野で活動する |
中国語での説明 | 发挥作用 在某个领域活动 |
英語での説明 | live to function in a certain field of endeavor |
活きる
活きる
活きる
活きる
活きる
活きる
生きる
生きる
読み方いきる
中国語訳栩栩如生,有生气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生き生きする[イキイキ・スル] 新鮮で勢いがある |
中国語での説明 | 有生气,栩栩如生 新鲜有气势 |
英語での説明 | lively the condition of being fresh and lively |
生きる
生きる
生きる
生きる
生きる
読み方いきる
中国語訳发挥作用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生きる[イキ・ル] ある分野で活動する |
中国語での説明 | 发挥作用 在某个领域活动 |
英語での説明 | live to function in a certain field of endeavor |
生きる
読み方いきる
日本語での説明 | 生きる[イキ・ル] 校正において,訂正した部分がもとのまま有効であること |
中国語での説明 | 保留 在校对中,已修改的部分恢复原状 |
英語での説明 | stet of proofreading, the state of having corrected a certain portion |
「いきる」を含む例文一覧
該当件数 : 76件
生きるために
为了生存 - 中国語会話例文集
生きる勇気
活着的勇气 - 中国語会話例文集
2,3回切る.
切几刀 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
いきるのページへのリンク |