意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
入り合わせる
読み方いりあわせる
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] いろいろ違ったものを一つに合わせる |
中国語での説明 | 混合,使混成一体 将各种不同的物质混合到一起 |
英語での説明 | compound to put different things together into a single mass or compound |
入り合わせる
読み方いりあわせる
中国語訳混和,调和,混合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合わせる |
中国語での説明 | 混合,混和,调和 混合,搀和,搅和,调和,使混成一体 |
英語での説明 | mix to mix different things toghther |
入り合わせる
読み方いりあわせる
中国語訳搀合,混和,混合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] 一緒にまぜる |
中国語での説明 | 混合,混和,搀合 混到一起,混和到一起,搀合在一起 |
英語での説明 | mix to mix something with something else |
入り合わせる
入合せる
入合せる
読み方いりあわせる
日本語での説明 | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合わせる |
中国語での説明 | 混合 混合,搅和 |
英語での説明 | mix to mix different things toghther |
入合せる
読み方いりあわせる
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] いろいろ違ったものを一つに合わせる |
中国語での説明 | 混合;掺和;调和;搅和 把各种不同物品混合在一起 |
英語での説明 | compound to put different things together into a single mass or compound |
入合せる
読み方いりあわせる
中国語訳搀和,调和,搅和,混合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] 一緒にまぜる |
中国語での説明 | 混合,搀和,搅和,调和 搀混在一起 |
英語での説明 | mix to mix something with something else |
入合わせる
入合わせる
読み方いりあわせる
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] いろいろ違ったものを一つに合わせる |
中国語での説明 | 混合;掺和;调和;搅和 把各种不同物品混合在一起 |
英語での説明 | compound to put different things together into a single mass or compound |
入合わせる
読み方いりあわせる
日本語での説明 | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合わせる |
中国語での説明 | 混合 混合,搅和 |
英語での説明 | mix to mix different things toghther |
入合わせる
読み方いりあわせる
中国語訳搀和,调和,搅和,混合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] 一緒にまぜる |
中国語での説明 | 混合,搀和,搅和,调和 搀混在一起 |
英語での説明 | mix to mix something with something else |
「いりあわせる」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
図10(A)は、被写体領域Target1にピントを合わせるボケ修復を行った様子を示したものである。
图 10A示出如何进行模糊恢复以聚焦于被摄体区域 Target1。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10(B)は、被写体領域Target2にピントを合わせるボケ修復を行った様子を示したものである。
图 10B示出如何进行模糊恢复以聚焦于被摄体区域 Target2。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10(C)は、被写体領域Target3にピントを合わせるボケ修復を行った様子を示したものである。
图 10C示出如何进行模糊恢复以聚焦于被摄体区域 Target3。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
いりあわせるのページへのリンク |