意味 |
EDR日中対訳辞書 |
奄々たる
奄奄たる
延々たる
延延たる
読み方えんえんたる
中国語訳没完没了,喋喋不休
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 延々たる[エンエン・タル] 人の話や物事が長々と続くさま |
中国語での説明 | 没完没了 话语喋喋不休,事情没完没了 |
炎々たる
炎炎たる
焔々たる
読み方えんえんたる
日本語での説明 | 猛然たる[モウゼン・タル] 勢いが激しいさま |
中国語での説明 | 猛烈 势头激烈的情形 |
英語での説明 | fierce intensity of matter (be vigorous, intense) |
焔々たる
読み方えんえんたる
日本語での説明 | ぐずだ[グズ・ダ] 動作がにぶいさま |
中国語での説明 | 慢吞吞 动作迟缓 |
英語での説明 | inactive not very active; dull; not brisk |
焔々たる
焔々たる
焔焔たる
読み方えんえんたる
日本語での説明 | ぐずだ[グズ・ダ] 動作がにぶいさま |
中国語での説明 | 不利索 动作迟缓 |
英語での説明 | inactive not very active; dull; not brisk |
焔焔たる
焔焔たる
焔焔たる
読み方えんえんたる
日本語での説明 | 猛然たる[モウゼン・タル] 勢いが激しいさま |
中国語での説明 | 猛然;猛地;猛烈地;激烈地 气势猛烈 |
英語での説明 | fierce intensity of matter (be vigorous, intense) |
蜒々たる
蜒蜒たる
読み方えんえんたる
中国語訳蜿蜒,弯弯曲曲
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 蜿々たる[エンエン・タル] 道や川や行列などが,曲がりくねって長く続くさま |
中国語での説明 | 弯弯曲曲 道路,河流和队列等蜿蜒不断的样子 |
蜿々たる
読み方えんえんたる
中国語訳蜿蜒,弯弯曲曲
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 蜿々たる[エンエン・タル] 道や川や行列などが,曲がりくねって長く続くさま |
中国語での説明 | 弯弯曲曲 道路,河流和队列等蜿蜒不断的样子 |
蜿蜒たる
読み方えんえんたる
中国語訳蜿蜒,弯弯曲曲
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 蜿々たる[エンエン・タル] 道や川や行列などが,曲がりくねって長く続くさま |
中国語での説明 | 弯弯曲曲 道路,河流和队列等蜿蜒不断的样子 |
蜿蜿たる
読み方えんえんたる
中国語訳蜿蜒,弯弯曲曲
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 蜿々たる[エンエン・タル] 道や川や行列などが,曲がりくねって長く続くさま |
中国語での説明 | 弯弯曲曲 道路,河流和队列等蜿蜒不断的样子 |
意味 |
えんえんたるのページへのリンク |