意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
追っかけ
読み方おっかけ
日本語での説明 | 追いかける[オイカケ・ル] 先に進んでいるものに後から近づこうとする |
中国語での説明 | 追赶 从后面努力接近领先于前面的事物 |
英語での説明 | pursue to approach an advanced thing from the behind |
追っかけ
追っかけ
読み方おっかけ
日本語での説明 | 近々[チカヂカ] やがて |
中国語での説明 | 不久 随后,表示紧接着的一段时间 |
英語での説明 | soon of a time period, occurring in the near future |
追っ掛け
読み方おっかけ
日本語での説明 | 追いかける[オイカケ・ル] 先に進んでいるものに後から近づこうとする |
中国語での説明 | 追;追赶 打算从后边向先前者靠近 |
英語での説明 | pursue to approach an advanced thing from the behind |
追っ掛け
追っ掛け
読み方おっかけ
中国語訳近日,不远,最近
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 近々[チカヂカ] やがて |
中国語での説明 | 不久 不久 |
英語での説明 | soon of a time period, occurring in the near future |
追掛け
読み方おっかけ,おいかけ
中国語訳追赶,跟踪,追踪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追いかける[オイカケ・ル] 先に進んでいるものに後から近づこうとする |
中国語での説明 | 追赶 从后面努力接近领先于前面的事物 |
追赶 从后面接近先进的事物 | |
英語での説明 | pursue to approach an advanced thing from the behind |
追掛け
追掛け
読み方おっかけ
中国語訳近日,不远,最近
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 近々[チカヂカ] やがて |
中国語での説明 | 不久 不久 |
英語での説明 | soon of a time period, occurring in the near future |
追掛
読み方おっかけ
中国語訳近日,不远,最近
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 近々[チカヂカ] やがて |
中国語での説明 | 不久 不久 |
英語での説明 | soon of a time period, occurring in the near future |
追掛
読み方おっかけ
日本語での説明 | 追いかける[オイカケ・ル] 先に進んでいるものに後から近づこうとする |
中国語での説明 | 追;追赶 打算从后边向先前者靠近 |
英語での説明 | pursue to approach an advanced thing from the behind |
追掛
「おっかけ」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
すかさず一言追っかけて言った.
赶紧抢上一句。 - 白水社 中国語辞典
さあ早く入り口を開けろ!あいつらが追っかけて来たのだ.
快开门!是他们追来啦! - 白水社 中国語辞典
彼女は今出かけたばかりだ,君は急いで彼女を追っかければ,まだ追いつける.
她刚走,你快去赶她,还赶得上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おっかけのページへのリンク |