意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
心づくし
読み方こころづくし
中国語訳费尽心思
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 心配り[ココロクバリ] 他者の感情や願いへの気配り |
中国語での説明 | 关怀;照料;操心 他人的感情或愿望的关心 |
英語での説明 | consideration thoughtful attention to the wishes and feelings of others |
心づくし
読み方こころづくし
中国語訳表达诚意的礼物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 心尽くし[ココロヅクシ] 心をこめて他人のために用意した物 |
中国語での説明 | 表达心意,诚意的礼物 饱含心意地为别人准备的东西 |
心尽くし
読み方こころづくし
中国語訳费尽心思
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 心配り[ココロクバリ] 他者の感情や願いへの気配り |
中国語での説明 | 关怀;照料;操心 他人的感情或愿望的关心 |
英語での説明 | consideration thoughtful attention to the wishes and feelings of others |
心尽くし
読み方こころづくし
中国語訳表达好意的礼物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 心尽くし[ココロヅクシ] 心をこめて他人のために用意した物 |
中国語での説明 | 表达心意,诚意的礼物 饱含心意地为别人准备的东西 |
心尽し
読み方こころづくし
日本語での説明 | 心配り[ココロクバリ] 他者の感情や願いへの気配り |
中国語での説明 | 关怀,关心 对他人的感情或愿望的关切 |
英語での説明 | consideration thoughtful attention to the wishes and feelings of others |
心尽し
読み方こころづくし
中国語訳表达好意的礼物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 心尽くし[ココロヅクシ] 心をこめて他人のために用意した物 |
中国語での説明 | 表达心意,诚意的礼物 饱含心意地为别人准备的东西 |
心尽
読み方こころづくし
日本語での説明 | 心配り[ココロクバリ] 他者の感情や願いへの気配り |
中国語での説明 | 警惕,注意 对别人的感情或请求引起注意 |
英語での説明 | consideration thoughtful attention to the wishes and feelings of others |
心尽
読み方こころづくし
中国語訳真心诚意
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 心尽くし[ココロヅクシ] 心をこめて他人のために用意した物 |
中国語での説明 | 真心诚意 用心为他人准备的东西 |
「こころづくし」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
心尽くしが懇ろである.
情意殷殷 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
こころづくしのページへのリンク |