意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
差し合せ
差し合せ
読み方さしあわせ
中国語訳权宜之计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳敷衍一时,临时凑合
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 間に合わせ[マニアワセ] 次の物の代わりに,ある時期使われるもの |
中国語での説明 | 权宜之计,临时凑合,敷衍一时(的代用品) 指在下一个物品出现之前,某个时期临时用来敷衍代用品 |
差し合せ
読み方さしあわせ
中国語訳临时措施,敷衍一时的代用品,权宜之计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 間に合わせ[マニアワセ] その場しのぎに間に合わせたもの |
中国語での説明 | 权宜之计,临时措施,敷衍一时的代用品 用来一时凑合应急的东西 |
英語での説明 | makeshift something that is only of temporary value |
差し合わせ
読み方さしあわせ
中国語訳权宜之计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳敷衍一时,临时凑合
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 間に合わせ[マニアワセ] 次の物の代わりに,ある時期使われるもの |
中国語での説明 | 权宜之计,临时凑合,敷衍一时(的代用品) 指在下一个物品出现之前,某个时期临时用来敷衍代用品 |
差し合わせ
読み方さしあわせ
中国語訳临时措施,敷衍一时的代用品,权宜之计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 間に合わせ[マニアワセ] その場しのぎに間に合わせたもの |
中国語での説明 | 权宜之计,临时措施,敷衍一时的代用品 用来一时凑合应急的东西 |
英語での説明 | makeshift something that is only of temporary value |
差し合わせ
差合せ
差合せ
読み方さしあわせ
中国語訳敷衍一时
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 間に合わせ[マニアワセ] その場しのぎに間に合わせたもの |
中国語での説明 | 权宜之计;暂且应付 只为这种场合临时凑合的 |
英語での説明 | makeshift something that is only of temporary value |
差合せ
差合わせ
読み方さしあわせ
中国語訳敷衍一时
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 間に合わせ[マニアワセ] その場しのぎに間に合わせたもの |
中国語での説明 | 权宜之计;暂且应付 只为这种场合临时凑合的 |
英語での説明 | makeshift something that is only of temporary value |
差合わせ
差合わせ
差合
差合
読み方さしあわせ
中国語訳敷衍一时
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 間に合わせ[マニアワセ] その場しのぎに間に合わせたもの |
中国語での説明 | 权宜之计;暂且应付 只为这种场合临时凑合的 |
英語での説明 | makeshift something that is only of temporary value |
差合
「さしあわせ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
(1)(抗日戦争期,軍隊の給養と装備が悪いことを指し)粟に小銃.(2)設備・条件が劣悪である.
小米加步枪((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
さしあわせのページへのリンク |