意味 |
EDR日中対訳辞書 |
末々
読み方すえずえ
中国語訳子孙,后裔,后代
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 子孫[シソン] ある人の血筋をひいている子孫 |
中国語での説明 | 子孙,后代,后裔 承系某人血脉的子孙后代 |
英語での説明 | progeny descendants, especially those forming a race |
末々
末々
末々
読み方すえずえ
日本語での説明 | 将来[ショウライ] 将来 |
中国語での説明 | 将来,未来,前途 将来,未来,前途 |
英語での説明 | future present, past, future (the future) |
末ずえ
読み方すえずえ
日本語での説明 | 子孫[シソン] ある人の血筋をひいている子孫 |
中国語での説明 | 子孙,后代 继承某人血统的子孙 |
英語での説明 | progeny descendants, especially those forming a race |
末ずえ
読み方すえずえ
中国語訳到什么时候也
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 何時までも[イツマデモ] 永遠に |
中国語での説明 | 到什么时候也 永远 |
英語での説明 | eternally forever |
末ずえ
末ずえ
末末
末末
末末
読み方すえずえ
中国語訳子孙,后裔,后代
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 子孫[シソン] ある人の血筋をひいている子孫 |
中国語での説明 | 子孙,后代,后裔 承系某人血脉的子孙后代 |
英語での説明 | progeny descendants, especially those forming a race |
末末
読み方すえずえ
中国語訳到什么时候也
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 何時までも[イツマデモ] 永遠に |
中国語での説明 | 到什么时候也 永远 |
英語での説明 | eternally forever |
意味 |
すえずえのページへのリンク |