日中中日:

すげかえるの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > すげかえるの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

すげ替える

読み方すげかえる

中国語訳替换
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

すげ替えるの概念の説明
日本語での説明替える[カエ・ル]
あるものを除き,別のものを当てる
中国語での説明替换
除掉现有的东西,填补别的东西

挿げかえる

読み方すげかえる

中国語訳另装另换另安
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

挿げかえるの概念の説明
日本語での説明取り替え[トリカエ]
新しい,または他のものに変えること
中国語での説明更换;交换;换
变为新的或者其他物品
英語での説明exchange
to replace something with something new or different

挿げかえる

読み方すげかえる

中国語訳换插调换替换
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

挿げかえるの概念の説明
日本語での説明替える[カエ・ル]
あるものを除き,別のものを当てる
中国語での説明替换
去掉某些东西,放上其他的东西

挿げ替える

読み方すげかえる

中国語訳另装另换另安
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

挿げ替えるの概念の説明
日本語での説明取り替え[トリカエ]
新しい,または他のものに変えること
中国語での説明更换;交换;换
变为新的或者其他物品
英語での説明exchange
to replace something with something new or different

挿げ替える

読み方すげかえる

中国語訳替换
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

挿げ替えるの概念の説明
日本語での説明替える[カエ・ル]
あるものを除き,別のものを当てる
中国語での説明替换
除掉现有的东西,填补别的东西

挿替える

読み方すげかえる

中国語訳更新换成代替替换
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

挿替えるの概念の説明
日本語での説明取り替え[トリカエ]
新しい,または他のものに変えること
中国語での説明替换
更换新的其他的东西
英語での説明exchange
to replace something with something new or different

挿替える

読み方すげかえる

中国語訳替换
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

挿替えるの概念の説明
日本語での説明替える[カエ・ル]
あるものを除き,別のものを当てる
中国語での説明替换
除掉现有的东西,填补别的东西

挿替る

読み方すげかえる

中国語訳更新换成代替替换
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

挿替るの概念の説明
日本語での説明取り替え[トリカエ]
新しい,または他のものに変えること
中国語での説明替换
更换新的其他的东西
英語での説明exchange
to replace something with something new or different







すげかえるのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「すげかえる」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
すげかえるのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



すげかえるのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS